Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( >72 )
Lahn molte bli/Fwa II. F. N:de prolongerat
pan-tcwijs alt behålla för sin Gemahls Brudeskalt, in
till dess h:nes Maij:tt war vnga droltningh tili
sine mogne åhr kommer. . Och ändock Wij här
uthinnan fuller haö’vva halft något belänkiande,
likwell för h.nes Maij:tz intercession skull, och
emedan II. F. N:de nästan dedtsamma tillförende
(churuwell icke medh samma formalier) aff Oss
ähr offererat, haffwe Wij H. F. N:de een sådan
förklaring där uppå gifluit, som Wår Broder a IF
widlagde copia halfuer till att förnimma. Befall, etc.
J. D. L. C. C. N. B. G. B. O. J. S. P. B.
C. F. J. D. C. B. Å. A. A. B. E. R.
Nyköping den 19 Augusti 1633.
utdrag ur Råds-Protocollcn lör 1033 tryckta i
Ad-lersparres llist. Sami. til Del. sidd. 331—3(11.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>