Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
högha och incomparable dygdt och til min kiäre
broders beständige afTection etnootmigh al
mintil-flygdt hafuer, tliet gå migh elliest som gudb
täckies0). — — — — — —■ — — -
—*■, jfrån håfuet -weet jagh min kiäre broder icke
mycket nyt at beretta, jagh förnimmer allenast iket
Cancellarius nu mycket skal wara content, ock
sockia raedh al ickesam vppwachtning gå II. K. M.
til handa, Gref Gustaf Gustafson är vpreest til
- Stockholm at beskåda om the store planeter äie
ombytelighe och kunna moveras00). — — —
—, i går swurade jagh jahan Oxenstierna vppä
thet besta som jagh kunde, scref och salvio eli
handthref til at betagha honom al suspicion os
min afTection, emedan jagh seer at salvius migh
icke mehra tilscrifuer af hvvars tilskyndan weet
jagh icke, i dagh förreessar jagh til Eskelsluita
att besee orten och någorlunda görra een wiss
disposition til al hendelsse, så snart som sådant
någorlunda bestelit är förreseer jagh til Stockholm
och vnderkastar migh alt bwadt min fatalis
perio-dus een gång medhbringer, gudh gifue H. K. M.
then Nådige resolution at förskicka vth migh, hwil-
*) Det följande om Öfverste Ulfsparres förhållande.
**) Vidare om en ansökning utaf Landtgrefven
afHeJ-sen, Carl Gustafs svåger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>