Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bereltar E. F. N. detta ij förttolighet, och håpas
/ned Jesu hielp dett stall och så föllia ij sielflfua
sanningen. För i\ dagar skreff iag E. F. N. vtij
furtroliglieel eet muke långt breff till åra E. F. N.
dessein, beder for Gnd skull Nådige Herre, lager
meij det inted illa vp, considererer lijte rain
ijff-iga gode affeclion emot E. F. N. så warder ij
wfinna at det är af hiertad well raeent, och
in-en ij werden menart E. F. N. bättre, Gud weet
t det är sant och at iag därpå will lefFua och
öö, E. F. N. sista breff war någet hastigt
skriff-it, iag hade stortt omak at lessad; Nu adieu
un aldra käreste Herre, Meij likes E. F. N. är
ted skilgde malcontent aff Stokholm , man kan
sådana tijder inted bettre göra que de don ner
isfaction k un chaqun sans se sousier de rien;
F. N. warder doch vnder stundåm på samma
; måtta besökia Håffuet, det skikar seij fulla
werden liar vtraassa, altt ting har sin tijd
Gud regerar altsammans; Densamma
All$-hlige Guden befaller iag nu och E. F. N.,
welsigne E. F. N. till gode nöijes, så wet
at iag lär wara glad, och tacka Gud ij allårn
Kirieleisson. E. F. N. wara nu alltijd min
je Herre, och recommendera meij på det besta
H. K. Maieslet at iag inted må bliffua, såm
>fTta skeer hued håffuen, aff onda meniskior
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>