Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 37° )
det altsammans för Eders Kongl. Maij:t och oss
aldeles fruchllöst, . önskaqdes wij af alt hierta at
Gudli dhen högste, som har alle Konungars
liier-tan i sin hand och böjer dem hwart han will,
teckles lencka Eders Kongl. Maijrlz hierta till
det senare nemlrn fredshandlingen med fienderne
såsom det wij för wår del oförgripeligen skulle
tyckia vvara det sekraste medel att rädda wårt
fädernesland utur den öfwerhängiande fara,
al-denstund den Ottomanniske porten gifwit all för
mänga prof af dess ostadighet at med sine wapn
bijträda Eders Kongl. Maij:lz desseiners utförande.
Skulle och wårt öde wara så svvårt och
olyksa-ligt at Eders Kongl. Maijrt för hwarjehanda
eraei-lankommande förhinder skuld eij skulle kunna si
hastigt hemkomma ock Wij för Eders Kongl.
Maij:lz fierran från wara eij eller skulle få
för-sporja werkan och effecten af Eders Kongl. Maij:lz
förehafwatide til wår befrielse af den Oss
förestående undergången innan Genderne fåt sätta sig
i stund at med någon framgång kunna företaga
fulbordan och wärkställandet af deras högst
ska-deliga anslag; Så lefwa wij i den underdånige
säkra tillförsikt till Eders Kongl. Maij:tz
högst-bepriselige rättrådighet och allid betygade öma
biertelag för sine undersåtares wälfärd, at Eder
Kongl. Maijrt lärer läckins nptaga det för ett o-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>