Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
göra med hjelp af de lägre, som i sin
natur afundades de högre, hvilke då för
tiden föraktfullt och högst stötande, som om de
intet varit af samma rot, behandlade lägre folk,
och hvilken högdragenhet varade mer än
hundrade år derefter, och slutligen knäckte dem.
Kung Eric kallades en bonde Konung,
sedan han börjadt nu att smickra den lägre
klassen medborgare, hållande efter de mägtige i
något hvarie, synnerligen att de skulle utgöra
rusttjensten, med de andra skyldigheterna,
indragande förläningarnc samt allvarsamt
plikt-fällande de brottslige; hvilka voro många, af
sjelfsvåld och tilltagsenhet sedan Konung
Gustafs död: men nåd geck likväl ofta för rätt.
Att d$ höga blefvo sänkte, gladde de låga:
och-så för thy, man ser gerna den neder, dit man
sjelf vill klifva. Derjemte öste Konungen på
den behöfvande klassen innevånare af sin
faders stora rikedomar. Om Konungen endast
nyttjat den skatten så der, hade icke varit stort
att säga: inen, då man undantager det
rättmätiga kriget för vapnet Tre Kronor och mycket
för alt bevisa Sveriges Dominium i Östersjön,
och det bevistes; att han satte krigsmakten till
lands och vatten i ett dittills oerhördt välstånd,
och det med sin vanlige driftighet; så och ett
«ch an&at mera till Rikets stora heder och nytta;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>