Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
derifrån eller ock det skall ölvergå står i hana
Barmhertighets händer.
• • ‘ß ’
Jöran Pederssons Supplication till Kon-»
ung Erich.
Stormäktigste Högborne Furste,
Allernådig-ste Herre och Konung. E. K. M:t är och skall
min underdånigste hulde tro tjenst slädes sä
lange jag lefver, vara troligen och ödrnjukligen
bevisandes, A. N. Herre och Konung, E. K.
M:t gifver jag arme fattige och bedröfvade tjc—
nare uppä det allerunderdånigste och
ödmjukaste tillkänna, att de Herremän uti Stockholm,
hafve åter pä nytt igen insatt mig och min
fattige käre hustrn, uti ett hårdt fängelse här
på Stockholms Slott, ställt vakt för mitt hus,
förseglat och inneläst hvad del, som
GudAlls-mäktigste och Eders Kongl. M:t mig mildeligen
och gunsteligen förlänt liafver, oanseendes att
Eders K. JVht utaf synnerlig gunst och nåde,
gunsteligen hafver efterlåtit mig att vara uti
en borgen, och att jag mig inne skulle
förhålla uti mitt hus, och derföre aldrig kan tro
eller tänka, det vara skedt utaf E. K. M:ts
befallning, icke heller hafver jag mig uti
samma min borgen annorledes än ärligen förhållit y
sâ halva ock de Herremän haft mig tidt och of-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>