Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bref ifrån Hertiginnan Maria Elisabeth * **))
till Fru Margareta. ’
Kere stalbror wi take min stalbror för dcd
Brödded i lmve • sent as oc hawe \vi
fornw-nied dcd gwd belre i hawe wared sâ swag en
tid läng sa wet gwd ad ded wi icke gerne
hawe ded förnwtued oc hade wi ment ad wi
skwle hawe, fat taie med er för en wi drage
heden sam wi oc en nu förhäpes efter wi
höre ded nw någed betres med min stalbror oc
begere oc ad åm någed kan wäre i wärt wâld
ded min stal bror kan behöwe wile då senda
ås bwd der âm sa skal ded oc alt gat i war
förmögenhet er wäre o spart oc ingrid har oo
wared her hos ås oc sagt goden midag er K.
h. s. b. *) hålder ås wärt skernt til til gode oc
iarer nw wel oc har twscn hwndrede gbdh
*) Dotter af Konung Carl IX och dess andra
Genial Christina af Holstein, bief ifiia
gift med sin Kusin Hettig Johan af
Östergötland, och dog 161b. livem lTru Alar-?
gareta varit är obekant.
**) Kere bjertans stalbror.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>