Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ich denselben nochmahls
erinnert haben , wohl
gedachten Herrn
Obri-sien Hellm Wrangelln
zu ermahnen, dass er
im fall der Herr
General nicht alssobaldt
mit-kommen kan, seine
marche meiner Verordnung
nach dergcstaldt
beschleunigen möge,
damit Er förderlichst zu
mihr gelangen, vnndt
die trouppes wohl
con-serwiret behalten möge,
zu welchem ende Er
sich dann die notturfiOt
fur die selben zwart
iedes Ohrts erreichen
lassen, vnndt sonst
gute ordre halten kan, In
langer Verzögerung aber
dörife Ihr Königl. May.tt
Kriegs Estât leicht
dergleichen præiuditz
zugezogen werden, so inn
kurzer Zeit nicht
wieder zu Redressiren ste-
verste Hellm Wrangellt
att han, i fall Herr
Generalen icke strax kan
medkomnia, sin marsch
efter mitt förordnande
sd fullföljer att han
med det
skyndsammaste till mig md
komma och hehdlla
trop-parne val
conservera-de; till h vilken ända
han väl pd hvart
ställe kan Idia förse sig
med hvad nödvändigt
är och eljest hälla god
ordning. Men genom
längre dröjsmål torde
Hennes Kongl. Maj:ts
Krigs Estât snart
d-dragas en sädan
préjudice, ait den pd korrt
tid icke åter stdr att
redressera. Pd högra
sidan har han att
rig-ta ett vakande öga och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>