Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
til site eric oc wtan (hvala saagh gudli
mis-kunsamligha til Uien arma mannen. Ty at taa
han lagh swa andaloss oc som een dödher man
ta syntes honom een härleghen man’i Konongx
klädher hawandis eena crona
(Har felas ett blad* som suppléeras enligt latinska
oE-versättningen barbos bifogad).
in capite et sceptrum in manu gerens vulne—
tum suorUtn plagas pollice dextre manus
tangens crucis mpsgo signaculo consignavit dixit:
ßli confide in domino, et memor sis voti quod
pntis *) pro te emitlunt et cum sanus jactus
ßueris me visitabis. Ad hec verba saucius Ule
et desperatiis sensum perditum mox recepit.
Advocato proprio sacerdote sacramentum
con-fessionis petiit et accepit ac in brevi ab
omnibus curatus vulneribus Utriusque hominis
per-fectam & integram adeptus est sanitatem. Hoti
idem miraculum dictus Olavus in ßesto beati
Laurentii in statione solempni corarn scriniö
beati erici est publice protestatuSi
Frater quidam ordinis ffatrum minorürri
rodgerus nomine gutlensis nacione sacerdos
or-dine gravissirnam incidit inßrmitatem ita ut
debilitatis omnibus tiblis ac pedibus pene con-
*) Presentes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>