Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
saaredh ia raadhe tän werdoghe herreh at the
skulle loffwa han til sancte eric at gudh wille
miskunda sigh öiTuir tän som laagh i sit yterst
oc hadde eynkte oliffwadh för s:te ericx bön
oc förskyllan oc biscoppen gik genstan in i sit
böna hwss oc badh gudh oc s:te eric for han
loffwandes at wordhe tän fathighe mannen nyvv—
tande sit liifi ta wille han sionga högtidheligha
s:te erike ena messo oc ta thet war giort fik
mannen siin tul sinne oc skäl igen oc innan
stakkotan tiidli fik han oc sina fulkoropliga
hel-brigda oc kom helbrigde til upsala domkyrkio
oppa s:te ericx dagh oc bar elh wist tekn til
thetta iärtekn ty at äredh war kringom hans
strupa Som een rödhr traadh gudhi til loff oc
hans helgha martiri Site eric.
> 4 * • •
• * - ’ . I- ’ i
îîwril en piller wart färcloghr.
Säma aar hände thet at een pilt i
iämpta-landh fyra eller widh fäm ara gamall lopp om
.«omaren barföttir oc en hwass stikka lopp in
fotin wmdir fotabladhet oc op i beenläggen swa
at foten oc beenet swall stoort oc rotnadhe swa
at kötiit full bat oc benet oc synonar *) syntes
oc pillcnoin syntes eynkte staa fore utan
dö-dhin oc ingen läkedom fanz som honom kunde
• *) d. ä. senorna. o ‘ • . ’ ».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>