Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
entre ces deux Cours on est sur du Succes je
tn’y engage de Corps et d’ame tant que je
vi-vraj pourvu que vous neutralste le chemin par
ou je dois ueiller aux uerilables interest de la
France. En Attendant, mon chere Frere votre
réponse je suis j’usqv’à jàmais
Mon très chere et tres Honoré Frere
Strahlsund
ce 25x1e Septembi
4 d’Octobr
17 12;
vostre tres humble et
tres obeîsant Serviteur
M. Stenbock.
t*. S. Med Fältmarskalkens e«en Land;
La cleve est celle du’ Roy Stanislawe qui
tous assure de ses amitiés sincères. ; cher frere
ajez la bonté de me fornire une coupple des
peruques blondes et un petit extrait de
mate-matique a porter en poche.
ïlogvvallborne H. Baron och General-Lieutenant,
Högtärade; H. Broder.
Sedan iag i guds nampn resolverade d. 31
hujus at upbryta med Kongl. Arméen ilrån
Stralsund, måste iag på marchen utstå med
Arméen obeskriflige fatiguer^ i dy ett starktregnr
tväder inlöll; wägarne voro till knäs diupa ■
t
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>