Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4a ^
hele åhr bawer warith besuäreth medh, for tben
store onåde (thet gud bättre) jagh wthi warith
hauer, Szå ath alle haue och derfore skydtt mitt
wmgänge, Szå wäll slächtt och wanner, som
oskyldhe ij denne min betryckte sårge tidh, för
then skyldh ahr migh nu så myckitt mindre o ra
richsens saker och uijchtige ärender witterligith»
Thii effler lägenheter och tijdernes förwandlingh,
weete ij godhe härrer fasth bätter änn Jagh
kårteligen skriffwe kann, böör och plager iw
alle rådslagh förhandles, ij wärkett ställis och
beslutes. Eho för then skylldh migh befeligeti
att nu kunne nogett råde heller sware her så
fullkomligen teil, som sakens wichtighett
kräfF-uer. Men effler alle lägenheter ahre Edher
samptligh som nu wdi Högbe:te Kongl. M;ttz
Rådh brukede blifiue, nochsamptt kunnigthoch
åpenbarth, huilkith wppå thenne tidh ähr mig
ouitterligith, TherfÖre tuiffller Jagh inthet ath
ij godhe härrer genom Gudz nödige tillhielp,
wthaff huilken alle godhe rådh kommer, well
warde finnendis på the rådh och medel i; forme
hoghwichtige Saak som ther till nyttigest och
tienligest wäre kunne effter theane
besswärli-ge tidhs lagen hett, Tii mitt fööge och ringe
betenckende kan lithet wttrette ij denne
höge saak.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>