Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5o
rådli kommer, wille wäre then beste
rådbgiff-uare ij thenne och alle andre wäre saker, sSk
ath alUingh motte bliffue så företagne
beslutte-de och fulländadhe, alh thet måtte lände
ho-num till ähre, bägge wåre nådigheste
Konungar sampt thet hele låffiige Kongelige hus till
berööm och thess trogne wndersater till långh-*
warigh beståndh och fremelsse.
Thet jagh eder godhe herrar för tidhzseo«
kårtheth skyldh chr&c.
Ifrån Riks-Rådet Hogenskild Bjelke till
Konung Johan III.
Sformectigeste Högbome Konung, Aller
Nådig-ste Herre, E. K. M. ähr minn vnderdånige öd—
miuke hörsamme tieneste, altid troligen«, Bo-*
oisendes, Szå lenoge iagh lefiuer.
Aller Nâdigeste Herre och Konung E. K»
M:t vill iag på thett ödmiukeligtte halue betac—
kett, för all Kongeligli ynnest och cådhe, och
Synnerlighen för denti iV adige förtrösioingh som
E. K. M. gaff min bedröfuede hustru i>i mino
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>