Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PfaltsGrefve Johan Casimirs *) Bref til|
sin son, Prins Carl Gustaf (sedan
Konung Carl X).
ÎVIonsieur ]e Prince Royal mon tres honoré
Cher fils ayant par l’ordinaire passée reçu la
votre du i3:me de ce mois le commencement
d’icelle me mettait en peine de ce que mes
lettres n’etoyent encores rendues dequoy depuis et
les peu de mots qu’auez t sur la fin d’icelle m’a
-yant assurés et mis hors de peine, Je me
met-teray a la responce, entendant par icelle les
ordres qu’auez doné au D. Ileintz certez très
necessaires puisque la cy joincte que l’Agent
Kelb m’escrit, il est confirmé qu’il y a
apparence qu’a la Dicte prochaine le fait de la
succession serat décidé, de sorte qu’il est très
necessaires de ne perdre nul temps de bien
informer la court Imperiale pour euiter tout
préjudice, ne doutant au reste que depuis soyiez
bien particulièrement auerti de ce qui se passe
*) Pfalts Grefve till Zweibriicken, Hertig tilt
Stegeborg; under Konung Gustaf Adolfs
sista tid hade han Direktionen öfver Rikets
finanser«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>