Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
videretur omnibus, qui
bos annos Domini ac
discipuli mei, qui
mores componendos, qui
vitæ, qui fortunae
denique omnis rationem
9edulo perpendunt. Ego
si nihil aliud his
literis meis proficerem, hoc
tamen egerim, ut
videar, in damna nostra
consentire noluisse; quod
etsi votis meis non
sufficiat , innocentias
saltem erit satis. Adest
nobis Ephorus quidam seu
aulae Magister, nobilis
Pomeranus,
Clementis-simo, et nunc
Gloriosissimae memoriae
Regi,Ca-rolo Gustavo nescio
cujus propitia mentione,
i digt, grymt och högst
: skände ligt, un det sy—
■ nes f ör alla dem, som,
uppriktigt betänka dessa
min Herres och Disci—,
pels dr, hans seder, som
skola utbildas, samt
slu-teligen förhållandet i
afseende på hela hans
lefnad och lycka, öm
jag ej skulle uträtta
annat med detta mitt bref i
har jag åtminstone komm
mit derhän, alt jag ej
skall synas hafva
samtyckt till egen skada,’
hvilket, ehuru’ det ej
uppfyller mina
onsk-nmgar, åtminstone skall
vara nog för att
bevittna min oskuld y i hafve
hos oss en
Uppsynings-man (JSphorus) eller
Hofmästare, en
Pommersk Adelsman,
hvil-ken blifvit, jag vet ej
genom hvars gynnande
tänkesätt, sd benäget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>