Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
cipere, quod ad usus
Domini pertineat; fasces
Tero et trabeas hoc est,
honorem omnem et
potestatem , sibi arrogat
vana et intoleranda
ambitione: Ego tamen, qui
tam infeliciter vivere
cogor, nec aliter quatn
Substitutus quidam
infelix aulæ magistri
respicior, paterer omnia,
et obstinarem animo
obsequia, si scirem
quic-quam in re vel
levissima , quod utile esset,
quod pulcrum, quod
gloriosum, Domino ac
discipulo meo, ab hoc
aulæ Magistro proficisci
posse. Certe illius boni
causa omnes decoque-
krafter för sin Herres
bästa, men att
irnel-lertid lefva lik ett
lego-hjon under ett
ovärdigt välde, och att
bero af dens gadtfinnan—
de, som sjelf hvarken
kan eller vill åtaga sig
något arbete eller
någon möda, ländande till
min Herres nytta ; men
dock tillvällar han sig
med ett fåfängt och
odrägligt högmod ■ all
hedern och makten.
Likväl skulle jag, som
nödgas lefva så olyckligt,
och icke anses
annorlunda än såsom en
o-8all Substitut dt
Hoj-mästaren, tåla allt, och
bibehålla all
undergif-venhet, om jag visste,
att denne pd minsta
sätt kunde åstadkomma
något spm vore
nyttigt , angenämt och
ärorikt f ör min Herre och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>