Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
S). Komme man uhr Engellandz obligation ocli
hade libéras manus.
4) . Det skulle blifva een cuneUs at drifva Se-
dan *) Engelland h och Hollandh a raison,
emedan dhe sålunda elliest kunde befahra
at Kongl. Ma yt toge effter sitt eget
interesse sina messures.
5) . Obligera des Hollandh at göra hvadh Engels
landh giordt hade j förskottett. *)
6) . Kunde man med så mycket större vigeur
tahla om nya Sverige hos Engellandh.
y). Skulle Engellandh och flere låtha den
tanc-kan försvinna, Sueciam esse nimis gravem
amicis et fœderatis suis.
«). Moste de allierade väl resolvera för Sverige
större och realare securitet in futurum, om
de Sverige ville bijbehålla.
Och huadh flere considerationer här ved
Vara kunde. **)
Præs. d. 6 Oct. 1669*
Wäl Edle H:r HoffRådh
Inneslutne begge breff som medh sidsta
posten migh ähre tilkombne, öffversender iagh af
orsak
*) Synes vara tillsatt af Gr. de Ia Gardiei
egen hand.
< **) Hela raden egenhändigt tillskrifven.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>