Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
iai
coeur que fe suis et seray toutte tua uie auec
un très profond respect et un attachement
in-uiolable .
Mgx Do V:e Ex:ce
le treshumble
Mad:e la Comtesse Mg:r et Mad:e la
ma-rechalle trouveront icy sous le bon plaisir de
vostre Excellence nos treshumblo respects Mad:e
assure aussy V:e Ex.ce des siens
Pari» d. la Tunii
1713. Au Roy
StormMgtigste Allernâdigste Konung
Sedan jag efter möijeligheet aflagtj här på
orten livadh mig af Eders Kongl. Maytts
Herrar Rådh för sä när eet åhr sedan anbefallt
bleef ärnade jag begifva mig till hemreessan
hälst då jag förnam den stoora Nådh E. K. Mtt
migh betedt igenom een Gen:l Lieutenants ock
Öfverste fullmacht, männ bleef strax däruppå
föranlåten att efRerlefva Hans E. G. Wellings
till mig afgångne Ordres min bem:te reessa att
opskiuta ock fortführa här på orten medh
åth-skillige för Eders K. Altts höga tjänst vichtige
beställningar som af bem:te Herres i mine
hander varande bref kan ersees, Altså törs jag i
all underdånigheet förmoda Eders Kongl. Majt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>