Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
214
den sindige Binzer med sin erfarne, tillidsopvækkende
Tale havde givet sit Bifald til, hvad en af os havde sagt,
saa var Tingen som afgiort ved det hele Bord. Kun en
eneste Gang havde jeg den Satisfaction, at en af mine
Paastande gik igiennem mod en anden, som Binzer havde
fremsat; denne gik omsider selv over til min Mening.
Dette var Democrater, som jeg kan forstaa: kun
Menneskehedens sande Vel havde de for Øye, hverken
Thro-nernes Omstyrtning eller Pøbelens Regimente eller alle
Baands Opløsning. Ney! Orden, Moralitet og Lyksalig
hed var det, de ønskede, og som de havde viet sine
Kræfter.
Det var en herlig Aften.
Cronprindsen kom her til idag, men i meget
daarligt Humeur. Borgerne mødte ham udenfor Byen, de
Militaire ligesaa, deriblandt Oberst Binzer.1 Begge
Partier vilde ride foran Vognen og da det bevirkede
Trykken og Klammeri, reed Binzer hen til Prindsen og spurgte,
hvorledes han befalede det skulde være. Prindsen
svarede, at Borgerne skulde ride efter Vognen paa 2 af dem
nær, der vare cavaliers d’honneur, og som skulde
vedblive at ride ved Siden af Vognen. Capitainen for
Borgerne tog imidlertid dette ilde op, hvorpaa han og alle
hans Mænd gave sine Heste af Sporerne og reed derfra.
Til de borgerlige cavaliers d’honneur, hvoraf den ene er
vor Hotelvært, Hr. Fisker, siger Prindsen: »Bliv De kun
paa deres Post, mine Herrer.« Men uagttet Prindsen
efter Fiskers eget Udsigende havde været meget venlig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>