Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Strödda meddelanden och aktstycken - Bref upplysande Svenska historien - Utdrag ur Grefve Samuel af Ugglas efterlemnade papper, meddelade af E. V. Montan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10 UR GREFVE SAMUEL AF UGGLAS PAPPER.
289
7) Från den8. till dens.
Den 11 A pri 11 1803.
Det lärer redan vara Herr Grefven bekant, att brydsamma
omständigheter hafva uppstått med Ryssland, hvilka jag dock
med Guds hielp hoppas pà ett lyckligt sätt afslutas; men
emedlertid blifva mindre utgifter i Finnland kanske nödvändige, och
således bör till en början en mindre summa penningar vara att
tillgå, såsom en sexton tusende ricksdaler. Då jag hoppas att
vi skola slippa med större utgifter, så har jag ej därmed nu
velat besvära Statsverket, utan trodt bäst vara att lyfta
ofvannämda summa af de pengar, som influtet för Näringsta godset
och som Ni har under Kr förvaltning. Jag bör säga Eder, att
af Rvsska tidningarne, som med courier ankommet, har jag fått
underrättelse att det vore mycken anledning tro, det vår gamla
opposition på något sätt ligger inne med Ryssen, att åtminstone
de räkna på invärtes oroligheter! 1 sammanhang med hvad jag
förut vet, sa är detta rätt besynnerligt.
8) Från dens. till dens.
Carlsruhe den 5 Oktober 1803.
Ehuru jag ej på längre tid erhållet tidningar af Iierr
Grefven, hoppas jag likväl att det ej förebådar någon långvarigare
opasslighet, livarom Hr Lagerbielke gifvit mig tillkänna, dock
tilläggandes, att den ej vore af betydenhet. Min häl Isa har,
Gad vare lofv, varit god under min resa, som i flere afseenden
varit för mig ganska nöjsam och interessant. Yisstandet
härstädes är ganska angenämt, och därtill bidrager oändeligen den
utmärkta artighet, med hvilken Churfursten pa alt sätt söker att
bensa oss sin vänskap och tillgifvenhet. Han är i flere
afseenden en agtningsvärd herre samt äger den lyckan att regera öfver
ett af naturen eller climatet gynnadt land, som äfven bebos utaf
ett heskedeligt folk, som synes älska och vörda sin regent.
9) Frun dens. till dens.
München d. 3 Januarii 1804.
Jag liar tid efter annan emottagit af Herr Grefvens
underrättelser samt skrifvelser, hvilka altid bära vittne om Edert
out-truttelina nit att befrämja allmänt väl och uppfylla de pligter
som åligga Eder sasotn embetsmän. Min häl Isa är nu, Gud vare
lofv, aldeles återstå Id, hvartill Capitaine Berg, som medförer
detta brefv, är ett vittne. Han synes vara ett godt ämne och
vältänkande, som vill mycket säga i våra tider, och härstädes
har han blifvit allmänt omtyckt, hvilket gör Eder mycket nöje.
Tidningen om min Farbrors (Fredrik) död feck jag under min
sjukdom. Ehuru jag borde kunnat förvänta mig att dess
sjukdom skulle fa en sådan utgång, sa kostade det dock rätt mycket
nppå mig, emedan ban verkeligen var en god och hederlig Herre,
och hvilken altid visat mig vänskap och tillgifvenhet. Jag till-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>