Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Strödda meddelanden och aktstycken - Bref upplysande Svenska historien - Utdrag ur grefve Samuel af Ugglas efterlemnade papper, meddel. af E. V. Montan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
406
STRÖDDA MEDDELANDEN OOll AKTSTYCKEN.
dighet och oberoende af alt utländskt tvang. Jag äger äfven
nu den tillfredsställelsen att hafva beskyddadt detta land fran
det Preusiska väldet, och om mina afsigter fullkomeligen
upfyl-las, hoppas jag kunna återställa detsamma till sin rättmätiga
öfverherre; i alla fall har jag upfyllt mine förbindelser.
21) Greifswald den 7 April 1806.
Den med courier (!) i dag afgående courier underrättar Eder
tillfyllest oin hvad desse sednaste dagar förefallit vid arméen.
Jag vill således endast tillägga, att ställningen med Preussen
ännu synes ganska tvetydig i anseende till det olyckeliga förbund
Konungen ingått med Buonaparte, hvarigenom ban aldeles
underkastadt sig den sednares välde. Mitt beslut är emedlertid fasst
att vid första fiendtligheters utöfvande å den Preusiske sidan
emot mina truppar, ehvad för uttydning därvid än må kunna
gifvas, anse det som en verkelig krigsförklaring mot mitt rike.
Jag nämner detta, på det Ni därefter må kunna rätta det
tungomål som bör föras, äfven som den rigtning Understathållaren
bör gifva det mindre folkets tankar i detta hänseende. Inga
oanständiga rygtens utspridande far tålas, och den som beträdes
därmed bör gienast af policen tagas för hufvudet, ty detta är
det enda sätt att förekomma sådant sjelfvsvald. Jag förväntar
mig således att policen hafver all upinärksamhet ospard och
att Underståthållaren med nit upfyller sine skyldigheter.
22) Greifswald den 25 Augusti 1806.
Beträffande ritningen på den föreslagna kringbyggnaden af
min salig Herr Faders ärestod skulle jag önska måtte kunna,
om möjeligt är, aldeles umbäras och i det stället af en
cireelfor-inig graf v omgifvas, hvilken i min tanka bör befrämja det med
kringbyggnaden åsyftade ändamål utan att för ögat betaga
något af piedestallens fägring. Infordra häröfver artisternes
yttranden och befall ett kosstnadsförslags uprättande, hvilket sednare
jag ej tror blifva mer kosstsamt än det tillämnade järngallret.
Eder berättelse rörande suscriptionen till det nya Ostindiska
Compagniets octroy har jag med tillfredsställelse inheintadt, äfven
som jag därvid igenkändt Edert nit att med egne upoffringar
bidraga till det allmännas nytta och fördel. Jag tror mig hafva
i en af mine foregående skrifvelser till Eder öfverlämnadt att
efter omständigheterne teckna för min räkning till ett något
högre belopp än förut i suscriptionen, emedan det altid är mig
fagnesamt att kunna använda mine enskildte medel till allmänt
gagn. Det var af samma skiäl jag tog de ännu återstående
aetierne i suscriptionen af Södertelje canals suscriptionssumma,
och påtecknade i detta afseende en af Stats-Secreteraren Frih.
Rosenblad författad P. M., hvaraf ban säkert lämnadt Eder del.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>