Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Strödda Meddelanden och Aktstycken - Bref upplysande svenska historien: Bref från Urban Hiärne till Olof Hermelin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
270 STRÖDDA MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN.
näns exempel detta könet är envist och efterhengiande, at hr Broder
om al tjänstl. påminnelse lärer förlåta.
Jag beder undertjänstl. om förlåtelse för min vidlyftighet,
ön-skandes etc.
Stockholm d. 11 Maj 1707.
P. S. För de stora godheter och välgerningar som hr Broder
för min skull mag. Celsing har giort, betackar iag hr Broder
under-tiänstl. skolandes iag det så vei som alt annat uthi tacksamt minne
bära, intill tiden kan bevisa mig intet vara otacksam. Jag
förblifver etc.
3.
Med stor glädie har iag af högst:de hr Broders
högstange-nehma skrifvelse förnummit, huru såsom hr Broder efter en svår
siukdom är till helsan någorlunda kommit. I^)et var icke allenast
iag och alle de som den ähran hafva at vara kände hos hr Broder,
uthan och fast alle menniskior högeligen bekymbrade, när de hörde
at hr Broder var med siukdom betagen. I siukdomar spöries straxt,
huru opinio och existimatio sampt votum populi är. Aliment
klagades det öfver hr Broders siukdom och önskades enhälleligen hans
vederfång. Gud den högste vari ährat som har hulpit hr Broder
till helsan igen och con servere honom i otaliga många åhr vid en
önskelig välstånd. Jag är säker på om vår antesignanus (sat
sapi-enti) låge siuk, han skulle få mindre önskningar eller böner för sig,
snarare såsom Gyllenborg, Lars Skraggensköld och andra flere1).
Att Kongl. Maj:t har varit så nådig och låtit sina trogna
undersåtare fått sine hele löninger, det har förorsakat en allmän glädie,
så at presterne på predikstolarna förmana sina åhörare Hans Kongl.
Maj:t derföre tacksamme vara och desto lifligare och innerligare
bedia för Hans Maj:t. Sannerligen det var också hög tid,
alden-stund hvar och en per fas vei nefas måste skaffa sig sin föda. Hvad
de hafva lidit, som domstolar hafva tillitet, i det et hoc tempore
omnia venalia fuerunt, det skall Gud veta. Det är beklageligt, at
ingen lider mera vid sådana svåra tider än cronones betiänte, ty
hvad som en borgare, det vare en köpman, hökare eller den
ringeste handtverksmän, bonden sielf och alla andra de lida, så settia de
sina varor derefter, så at alting är nu mycket och flerdubbelt dyrare
än i fredliga tider, och det måste de arme cronobetiänte, som
allenast få sina halfva löningar, betala. Hur svårt det har gält dem,
det lärer gud i himmelen bäst veta. Deraf är ock kommet, at
cro-nofougdar, borgmestare i städerne oeh andre, så höge som nidrigare
betiänte, hafva plågat allmogen med åthskilliga tunger och pålagor,
’) Skraggenskiöld var kamrer i reduktionskollegium.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>