Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Freden vid Värelä. Från ryskan af E. Hildebrand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
300
E. HILDEBRAND. 38
arrangement och till följd deraf pålyst nppbåd af trupper och
sultanens afsigt att begifva sig till arméen. Detta uppbåd och
sultanens marsch skulle för oss betydt ingenting utan de
preussiska planerna, ty furst Potemkin har beslutat sig att gä öfver
Donau med hela sin här och — —–i april eller senast i
maj börja operera med flottan, som redan nu.är afgjordt bättre
än fiendens. Med denna sjömakt bör han begifva sig direkte
till sundet, och på samma gång skall en annan eskader taga
ombord en afdelning af den kubanska kåren på Taman och
kasta sig på de asiatiska stränderna och hamnarna för att göra
en diversion och qvarhålla de der varande trupperna. Om blott
våra hemliga fiender gifva oss tid till juli, skola vi måhända
lyckas att tvinga turkarne till fred. Men, detta oafsedt, skola
vi äfven i vinter bemöda oss om förlikning, och ehuru i
skrifvelsen till Er följde vidlyftiga vilkor, äro de likväl reducerade
i den instruktion furst Potemkin mottagit. Vårt ultimatum
inskränker sig till framflyttandet af våra gränser till floden Dnjestr,
deri inbegripet äfven Akjerman på dess andra strand, i händelse
af svårighet äfven med afstående från Akjerman. Med
kejsaren ha vi gjort upp att sluta hvar och en för sig, men med
det aftal, att den, som först slutar med Porten, intager en
bevakande hållning mot konungen i Preussen. Af framgångar ne
beror i en sådan fred hela saken; men Ni vet sjelf om man
kan undgå att planera på förhand försigtighetsåtgärder mot
konungen af Preussen. Hos oss tror man att han ej skall göra
någonting; när tiden kommer, skola de icke veta huru de skola
bära sig åt. Trupperna oroa mig icke så mycket som den
ytterliga bristen på penningar. Under fredstiden har man
ruinerat sig genom slöseri; missväxt och dålig hushållning bland
trupperna haj uttömt alla tillgångar, som hemtades från banker
och lån. Var öfvertygad att den i skrifvelsen anförda summan
af 60 millioner, som utgifvits för kriget, icke är öfverdrifven;
nu äro vi i ett sådant läge att för nästa år det fattas tio
millioner. Utan pålagor är det svårt att reda sig. Här var
generalprokurator n, som träffats af förlamning, och ville pålägga de
mest besynnerliga och för folket betungande skatter. Men vi i
rådet ha endast föreslagit tre utvägar: 1) hjelp till kriget, 30
kopek till 30 kopeks-umgälden; 2) ett oundvikligt tillägg af en
rubel på hvarje vedro (åm) vin, och 3) inrikes lån. Detta
skulle ha räckt till, de preussiska fantasierna förutan, men då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>