Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Freden vid Värelä. Från ryskan af E. Hildebrand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FREDEN VID YÅRELÅ.
307
af Nassau föreslog. Rådet fann att sådana anordningar voro
mycket nyttiga och nödvändiga1).
För att påskynda fredens afslutande ined Sverige ålade
kejsarinnan i ett hemligt reskript af den 9(20) juli 1790 stäldt
till grefve I. P. Saltikov, på samma gång hon skickade förslaget
till baron Igelströms svar till generalen baron Armfelt, Igelström
i händelse af hans sam m an träffan de med Armfelt att »rätt fram
och klart säga att beträffande gränsernas lemnande i det läge
de befunno sig vid freden i Abo, ha vi sagt våra yttersta
vilkor, i hvilken ej den ringaste förändring kan eller får ega rum
och att vi för visso ej afstå en fotsbredd jord derifrån». I
händelse svenskarne skulle stå på sig och fordra några slags
afträdelse!’, skulle han afbryta hvarje brefväxling och
underhandling. Uti förslaget till svarsskrifvelse till baron Armfelt
hette det, att upphörandet af den blodsutgjutelse som konungen
beklagar, endast berodde på honom; att i Sveriges
tillintetgörelse kejsarinnan ej såg någon särskild ära för sig eller fördel
för sina undersåtar och att hon utan afseende på konungens
orättfärdiga anfall vore beredd att återställa förhållandena uti
statu quo ante bellum. Dagen efter expedierandet af dessa
papper, den 10(21) juli, jämförde kejsarinnan freden mycket
lyckligt med ett bröllop: »liksom vid ett bröllop behöfves det båda
parternas samtycke».
För att ännu mer påskynda uppnåendet af endrägt meddelade
kejsarinnan i en hemlig skrifvelse till grefve Saltikov af den
17(28) juli utan omsvep de bestämda vilkor, på grund af hvilka
freds un d erhan cl 1 i n ga r kunde inledas; de voro skrifna af
Bezbo-rodko och hade följande lydelse: 1) att fred, lugn och god
endrägt må upprättas för e vä rd li ga tider både till lands och vatten
och att fördenskull alla fiendtligheter böra öfverallt afbrytas ;
2) gränserna mellan båda makterna böra förblifva sådana de
voro i kraft af Abofreden ända till brytningen och början af
närvarande krig; 3) till följd deraf böra de krigförande
makterna draga tillbaka sina trupper, i fall de befinna sig på den
andra maktens område inom den derför bestämda tiden ; 4)
fångar böra utväxlas och hemskickas utan lösen och hvar och en
är skyldig att betala endast sina egna skulder till privata
personer; 5) artikeln i AbofÖrdraget om saluten mellan fartyg och
*) Detta utlåtande har förf. ej återfunnit, men det omnämnes i »Riksrådets
arkiv» I, 799.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>