- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Sjette årgången. 1886 /
2

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Johan III och Filip II. Depescher från det spanska sändebudet till Sverige kapten Francisco de Eraso 1578—1579

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2

JOHAN III OCH FILIP II.

källa till bitter missräkning för den vankelmodige fursten, ocli
det onaturliga förbundsfors I ag, som skulle kommit svenska fartyg
att kämpa icke blott mot Holländare i Europa, utan äfven mot
Morerna i Afrika, fick den utgång det förtjenade eller ledde till
intet. Dessa förhandlingar ha också föga beaktats af svenska
historieskrifvare, liksom ytterst få spår af desamma träffas i
våra akter. Dalin känner om desamma föga mer än Messenius.
Först genom Theiners bekanta publikationer fick man några mer
detaljerade uppgifter, af hvilka Anjou begagnade sig i »Svenska
Kyrkoreformationens historia». Den tidigt bortgångne varmt
intresserade forskaren och begåfvade historieskrifvaren lektor
Ahlqvist i Vexiö, som under de sista åren af sitt lif förberedde ett
arbete öfver den katolska reaktionen i Sverige, lyckades genom
bemedling af den dåvarande svenska legationssekreteraren H.
Åkerman i Madrid att år 1879 ur det spanska statsarkivet i
Simancas få afskrifter af den till Sverige skickade legatens
depescher1). Han lät öfversätta dessa från spanskan — blott till
några få depescher saknas öfversättningar — och jämte hans
Öfriga historiska samlingar lemnades såväl de spanska texterna
som öfversättningen efter hans död till Riksarkivet2).

Francisco de Eraso — så hette sändebudet — ankom till
Sverige i början af Juni 1578, strax efter Possevinos första resa
därifrån. Hans första depesch från Stockholm är daterad den
23 Juni. Här stannade han sedan öfver ett år och brefväxlade
därunder såväl med konung Filip som med dennes
statssekreterare Gabriel de Çayas, med don Juan d’Austria och Alexander
af Parma. Den sista depeschen, som här finnes i afskrift, är af
den 16 Juli 1579. Såväl förstnämda depesch, den utförligaste
af dem alla, som flera af de öfriga innehålla ganska märkliga
och intressanta upplysningar om Johan III, hans hof och omgif-

*) De finnas i vol. 686 afd. »Sfcatssekretariatet» i Simancas arkiv. En af
legationssekreteraren Åkerman medsänd förteckning på denna volym visar
emellertid att den ej blifvit hel och hållen afskrifven. Följande aktstycken saknas:

1) Bref från Filip II till Ant. Possevino att framlemnas vid Erasos ankomst
28/i 1578; 2) intro duktio nsbref till svenska drottningen; odat. 3, 4) bref till Çayas
Paris 26/2 och Stralsund ,0/5 1578; 5) bref från Johan III till Filip II 29/6 1578 ;
6) insignier till den af Johan III upprättade orden; 7) depesch till Filip II 11/s
1578; 8, 9) bref till Cayas 2% och 3/10 1578; 10) bref från drottningen af Sverige
till Filip II 12/10 1578; 11) bref från Filip Ilm. fl. till Eraso 1578; 12) bref från
Eraso till hert. af Parma 22/3: 16/7 och 19/n 1579; 13) d:o d:o till Çayas n/6
1579; 14) anklagelsepunkter mot Eraso framförda till konung Johan. Flertalet
af dessa nummer synes dock vara af mindre intresse, enligt de korta notiser

om innehållet, som meddelas.

2) Öfversättningarne voro granskade af prof. Lidforss i Lund.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 27 16:40:02 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1886/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free