- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Sjette årgången. 1886 /
21

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Johan III och Filip II. Depescher från det spanska sändebudet till Sverige kapten Francisco de Eraso 1578—1579

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

21 JOHAN III OCH FILIP II.



med det minsta möjliga uppseende, och härtill anhöll jag om
till-låtelse. Han har hänskjutit det till Pontus, sägande att han skulle
gifva mig svar därpå, och jag har i öfverensstämmelse härmed skrifvit
till nämda markgrefvinna ett bref på tyska, på det att, om det skulle
komma bort eller uppsnappas, man ej må komma underfund med att
detta besök har kommit från henne. Och hvad annat som kan
förekomma, därom skall jag underrätta Ers Maj:t, liksom jag äfven gör
med herr don Juan, såväl i detta som i annat. Vår Herre bevare
Eders Maj:t i många år.

Stockholm den 23 Juni 1578.

Uti ännu en skrifvelse af samma dag, till statssekreteraren
Çayas, ursäktar sig Eraso för långsamheten i sin resa; han
säger sig ha funnit många benägna att tjena hans herre, men
han behöfde för att bearbeta dem först och främst penningar;
ritningarna af den orden han talat om i skrifvelsen till konungen
hade han ännu icke kunnat skicka, ty målaren hade narrat
honom. 2) Han ger vidare upplysning om de olika slags
pelsverk, mård, »sobel», varg, bäfver, som kunde fås i Sverige och
frågar om han skulle göra några uppköp. Han återkommer ännu
en gång till penningefrågan. Det var honom ej möjligt att
iakttaga den föreskrift han fått, att icke göra af med mera penningar,
än han borde, så framt han skulle kunna främja konungens
intresse, allra minst nu, då bröllop förestode såväl mellan
prinsessan Elisabet och hertigen af Mecklenburg som mellan Pontus
de la Gardie och konung Johans naturliga dotter Sofia. Han
hade med anledning däraf måst göra åtskilliga uppköp af smycken
och högtidskläder.

Under sin vistelse i Stockholm utvecklade Eraso
uppenbarligen en liflig verksamhet. Theiner berättar 3) att han i sin
bostad lät inrätta ett »präktigt» kapell för egen räkning, dit likväl
de få katolikerna i Stockholm plägade komma. Gudstjensten
förrättades där af en spansk verldsprest, «dygdig, upplyst och
väl bevandrad i de lefvande språken». De mest framstående
i landet och flere riksråd, uppgifver Theiner vidare, såsom
Erik Sparre, Hogenskild Bielke, Nils Gyllenstierna, sekreterarne
Erik Matthæi och Nils Brask samt flere andra plägade i
hemlighet samlas hos Eraso, där åhöra undervisning i religiösa
ämnen, mottaga religionens tröst och befästas i gudsfruktan. Härom

*) Den finnes ej uti öfversättning.

2) Den blef emellertid verkligen inskickad till Spanska hofvet enligt
förteckningen på Erasos korrespondens.

3) La Suède et le Saint Siége III, s. 27.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 27 16:40:02 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1886/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free