- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Sjunde årgången. 1887 /
59

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Om »Mémoires de Chanut». Af Martin Weibull - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM MÉK0IBB8 DE CHANUT.

69

och till residenten i Münster de St Romain. Trenne
korrespondenter, som stå i samma linie som dessa äro de Meulles, fransk
resident i Hamburg, och d’Avaugour, som då följde de svenska härarne
i Tyskland såsom ett slags militärresident, ban, som sedan skulle
som ambassadör följa Karl X på fälttågen i Polen. Men jämte
denna, så att säga, mångdubblade redogörelse för ärendenas
gång i Stockholm, hade Chanut äfven att föra en vidsträckt
brefväxling med alla andra franska sändebud. Förteckningen på
dessa korrespondenter är också tillika en förteckning på
Frankrikes dåvarande diplomatiska kår: vicomte de Brégy i Varsjav,
ministrarne vid de italienska hofven, Gueffier i Roma, Nicolas
de Grémonville i Venezia, grefve de Bonzy i Mantua, så v&l
som Hennequin i Kjöbenhavn, Bailleul i London och Brasset i
Haag. Och utanför den diplomatiska kretsen finnes ännu ett
stort antal korrespondenter; bland höga ämbetsmän t. ex.
stor-sigillbevararen Chateaunenf, förste parlamentspresidenten Amelot
och generalprokuratorn vid Parisparlamentet Meliand, bland
literaturens män Chapelain. Den verldsberömde bland dessa
korrespondenter är René Descartes, hvilken vänskapen till
Chanut kanske mer än något annat förde till Stockholm att dö i
Chanuts hem. Claude Clersilier, Descartes* uppoffrande vän, som
egnat sitt lif åt att skänka efterverlden hans skrifter, hör också dit:
han var madame Chanuts broder. Utan jämförelse med de öfrige
är den svenska diplomatiens äfventyrlige representant vid det
franska hofvet, den latinske skalden Marc Duncan Cerisantes.
Det hela är en brefväxling, i hvilken brefvens antal uppgår
till många tusental. Med rätta har GefFroy framhäft det
intryck af häpnad, som dessa minnesmärken af de franska diplor
maternas flit väcka: »rétonnement du travail immense que ces
hommes s’imposaient»1). De 7 foliovolymerna Lettres de
Chanut från Stockholm åren 1646—51, förvarade i det franska
nationalbiblioteket, äro ej de ringaste vittnesbörden om
sanningen häraf.

Säkerligen har man icke gjort sig fullkomlig reda för denna
brefsamlings ovanligt stora omfattning, då man tänkt på ett
fullständigt utgifvande af densamma. Massan gör ett sådant

!) Recueil des Instructions II, Suède: Introduction. XX. — »On resie
confondu si l’on calcule, rien que d’après les volumes qui nous restent, ce
qu’écrivait en une semaine un Pomponne ou un Feuquière», Det kunde med lika mycket
skäl ha sagts: »nn Chanut».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 27 22:19:43 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1887/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free