Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dndehrIttelskb
81
liflig korrespondens med kansleren, i det att han vanligen afsände
ett bref hvar sjunde dag, och af dem finnes största delen ännu kvar
i afskrift eller (till en mindre del) i original. Grotii bref trycktes
redan i slutet af 1600-talet i Holland enligt hans koncept; dock
omfattar denna edition endast brefven till 1641. I följd häraf äro de
aldra flesta af de bref, som det nu utgifna arbetet innehåller, kända
förut, ehuruväl en mängd rättelser gjorts efter de bevarade originalen,
där sådana funnits. Dessutom hafva de i den holländska upplagan endast
i chiffer angifna ställena här upplösts, delvis med biträde af löjtnant
B. Torpadie, tryckfel rättats o. s. v. I den senare delen af samlingen,
som till en stor del redan är färdigtryckt, inflyta de bref, som
härstamma från åren 1640—45, och af dem är endast en mindre del
förr offentliggjord. Denna del kommer sålunda att erbjuda mera.
nvtt än den nu utgifna. Brefven innehålla en detaljerad skildring af
allt, som passerade i Frankrike och dess grannländer, och som
Grotius ansåg böra meddelas Oxenstierna. De gifva därför i första
rummet en ypperlig bild af hoflifvet och dess intriger, samt innehålla för
öfrigt alla möjliga slags notiser, hvilka Grotius tyckes ha haft en
synnerlig talang att uppspåra, hvarför också Droysen med rätta kallar
honom »der allés aufspürende Grotius». Därför verkar denna
brefväxling nästan såsom läsningen af ett memoirverk; och skall helt
visst med nöje studeras af den, som intresserar sig för denna tidens
historia. — Det behöfver knappt tilläggas att brefven äro skrifna på
latin, i hvilket språks behandling Grotius var en af 1600-talets störste
virtuoser.
Utgifningen af brefven ombesörjes af docenten J. F. Nyström.
— Af Sveriges Ridderskaps och Adels Riksdagsprotokoll från
och med år 1719 har tolfte delen utkommit omfattande hela
riksdagen 1740—41 jämte bilagor.
— För filosofiska gradens vinnande ventilerades i Uppsala den
11 sistlidne december en afhandling af fil. lic. G. V. Vessberg under
titeln Om svenska riksdagen, dess sammansättning och
verksamhetsformer 1772—1809.
— Under sistlidne höst utkom en skrift benämnd En svensk
medeltidsborg [Almare »Stø/fe] och dess innehafvare af kapten Wilhelm
Ridderstad, hvilken redan förut gjort sig känd genom flere
förtjänstfulla verk af historiskt och krigsvetenskapligt innehåll. Ofvannämnda
arbete, som är försedt med väl utförda illustrationer i träsnitt (kungl.,
adliga och ärkebiskopliga sköldemärken) grundar sig på forskningar
i Riksarkivets originalhandlingar, hvarjämte författaren äfven rådfrågat
den tryckta litteratnren, i främsta rummet Styffes arbeten. Såsom
bilagor äro tryckta in extenso ett antal intressanta urkunder angående
Stäket. Samlingen synes vara ganska fullständig och urkunderna äro
i allmänhet korrekt återgifna. Kapten Bidderstads skrift eger en
angenäm och underhållande stil. Läsaren får genom densamma en
god öfversikt af de politiska och unionella förhållandena i senare
hälften af 1400-talet och böljan af 1500-talet, hvilka här skildras,
Hut. Tidskrift 1890. 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>