- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Elfte årgången. 1891 /
130

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

130

JOHN t.. NOrDWALL

aktstycken, icke skalle omsorgsfullt öfvervakat, att detta löfte
hölls, huru möjligt, att deras tolk varit så slö, att han ej vid
kollationeringen sett upp just vid en af det svenska instrumentets
viktigaste punkter?1 Och skulle ock sändebuden och tolken
ingenting märkt vid Kardis, är det väl tänkbart, att man i
»posolskij prikaz», dit instrumentet naturligtvis förts, icke skulle
upptäckt »discrepantzen»? Men har så skett, då måste åter den
ryska regeringen hafva beordrat Boriatinskij och hans kolleger,
redan då dessa lämnade Moskva, att söka genomdrifva en ändring
i det svenska instrumentet, om möjligt redan vid gränsmötet med
de svenska sändebuden men i hvarje fall i Stockholm. Till
dessa skäl kommer ännu ett, det starkaste. De ryska
sändebuden medförde från Moskva Horns koncept, ja, de hade t. o. m.
enligt sitt eget påstående icke med sig någon annan kopia af det
svenska instrumentet än detta koncept.2 Men då dess betydelse
icke låg i de oväsentliga fel, de ryska sändebuden anmärkte vid
Plysamiinde, utan just i den viktiga »discrepantzen» om fångarne
— huru skulle den ryska regeringen hafva kunnat lämna sina
sändebud konceptet utan att känna denna »discrepantz»? Alltså:
det var icke genom den svenske konungens ratifikationsbref den
ryska regeringen först fick kännedom om »discrepantzen»;3 de
ryska sändebuden vid KardiB hafva med all säkerhet icke blifvit
öfverlistade af Horn, och den berättelse, Bengt Skytte och de
öfriga svenska »konferensherrarne» fingo till lifs, var en dikt.

Men så dikt den var, kom den dock att göra den verkan,
som åsyftades. Då »konferensherrarne» meddelat sin regering
ryssarnes nya fordran, fann denna visserligen saken sällsam och

1 Detta låter endast tanka sig, for så vidt som tolken skulle mutats af Horn,
men härom finnes alls ieke någon antydan. Däremot har från svensk sida
förnekats, att v. Delden varit sjuk vid Kardis.

2 Se bl. a. den ofvan nämnda »revers», som lämnades ryssarne vid
Plysamiinde.

3 Ku frågn, som emellertid ligger nära till hands, är denna: egde tsaren full
kännedom om hvad som försiggått vid Kardis eller har han af sina sändebud förts
bakom ljuset i fråga om »discrepantzens» tillkomst? 1 saknad af ryska handlingar
kan jag naturligtvis ej besvara den. Det senare alternativet förefaller naturligast, men
det finnes ett och annat, som talar för det förra. Så har man i Ryssland under
mars månad på allt sätt uppehållit poster, som af Helmfeldt sändes til] Horn och
hans koll. i Moskva. H. till K. M:t, Narva, », ",’„ till De ln (iardie •’/„ (jmfr
bilagan). Från rysk sida påstods sedermera, att detta skett, emedan
gränsområdet mot Sverige varit pestsmittadt, men detta låter onekligen en hinnia otroligt.
Från svensk sida påstod man äter, att man i Ryssland velat afbryta all
förbindelse mellan de svenska sändebuden i Moskva och deras regering. Detta är ock
mycket sannolikt; men i så fall synes den ryska regeringen varit medveten om
att hon ej dref rent spel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:02:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1891/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free