Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en svensk krigsfånge i ryssland under s. karl xllis tid 73
hvilket Lientnant Wattrang, Cornet Påse vid Lifregementet och flere
af fångarna med tårar såge.
Med slikt fängelse fördes sedan till Muskau, hafvandes ej mer
kalla vinteren att betäcka min syndiga och fattiga kropp medh, än
en gammal rysspäls och en bastmatta och om benen gambla paltor,
om hvilka ekeklubben satt, hvilken ån då kiöttet af ben och hälar
bortskafde; der till blef, som ängsligast var, ifrån alla svenska
frånskild, till des der ifrån commenderades 900 man till Cassan, ibland
hvilka jag då en blef räknad, och emot mine camraters caution slapp
klubben, var vid Cassanske koppargrufvorna 3 år, derest jag i brist
af prester, medelst våra fångars idkeliga påstående och kallande,
effter jag var studerad, prædicade för våra fångar 400 man 2,/2 år,
hvilket vår då varande regementsprest, Mag. Bredenbergh väl vet,
som nu är probst i Biörskog, hvilken 30 mil derifrån Bkickade mig
en bibel och Moleri postilla, men med hvad mödo och arbete jag
detta svåra värket och högstnödiga så lång tid förrättade, som ej mer
»n bibelen och psalmboken och berörde postilla hade, vet gudh, dock
genom den Helge Andes bistånd många usla i sin christendom på rätta
vägen åter brachte, som sinnade vore, den ryska läran antaga, hvilka i
sin enfaldighet tänkte derigenom slippa på fria fötter och ur träldomen.
Blef sedan effter den tidens förlopp commenderad med största
delen af fångarna till Pettersburg, derest jag tillika med de andra
blefvo inneslutne uti vissa upbygde fångahus, hvarest 30, 40, ja och
50 i somblige rum måste vara tillsammans, hvilka om dageu
arbetade, men om natten inbomades, derest många i vanskiötsel, af stank
och ohyra omkommo. Derifrån escaperade jag andrag ången, men blef
igen olyckel. återbracht i Finland af de ryska dragonerne, förd till
Pettersburg, derest jag jämmerligen med det ryska straffet knut
mar-terades, så jag der igenom snart satt lifvet till. Kom åter uti
berörde förra fångarum, derest jag var tvenne år, med svårt fängelse
om föttren, blef sedan medelst andras invisning af fursten
Menske-konfs secreterare Wolkou antagen att præceptorera för des barn, då
jag slapp det hårda fängelset. När jag kom på fri fot, af kiärlek för
fäderneslandet eschiaperade den 3:die gången, och äntel. med största
möda practicerade mig genom Finland, derest det ryska krigsfolket
lågo inqvarterade, och kom med största bassard till Stockholm 1716.
A:o 1718 fick fendrichs fullmacht vid Uplands regementet af
glorvördigst i åminnelse konung Carl d. 12, hvilken copialiter
med-fölier. Var med i Norige vidh FriedrichBhall.
1719 när almenna reduction gick för sig, fick jag emot min
villia nådigst afskied, hvilket ock underdånigst copialiter aligeras. Jag
lefde likväl den tiden uti det fasta hopp, att effter jag slitit och
utstått så mycket ondt för fäderneslandet i den fienteliga tiden, jag och
i den fredliga tiden skulle få behålla tiensten och i ro litet få hvila
min utstrapserade kropp, har alt så intet fått mer, hela krigs- med
fängelsetiden, ifrån 1704 till den tiden, jag 1719 fik afskied, än ett
års fendrichs lön, sedan jag kom hem, hvar af uti avancementspengar
drogs 30 dal:r silf:mt; det andra skulle jag mundera och föda mig af.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>