Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PETER I OCH RYSSLAND PÅ HANS TID 85
kongen af Swerrig ey har afskye for smucke qvinder>, utbrister Juel
helt öfvertygad. Juel hann ej förena sig med ryska armén före dess
kringränning och kapitulation vid Husi (Husch). I närheten af Kame-
nets-Podolskij möttes han af underrättelsen om fredens afslutande
och vände. Han kan således ej såsom ögonvittne berätta något om
de för Sverige ödesdigra tilldragelserna vid Prut, men han meddelar
utdrag af en dagbok, som den i fälttåget kommenderande general
Allart fört och ställt till hans förfogande. Detta är ett synnerligen
viktigt hittills otryckt krigshistoriskt aktstycke, som meddelar nya,
intressanta detaljer om händelsen i fråga.! Af stort intresse äro jäm-
väl de underrättelser om åtskilliga tilldragelser, som Juel återgifver
efter samtal straxt efter affären med personer, hvilka deltagit i den-
samma. Så berättade ögonvittnen, att >Tsaren, den tiid hand war
omringett aff den tyrkiske armée, var sielf saa fortviflet at hand lab
frem og tilbage i lejren, som afsindig, slaaende sig for sit bryst,
kunde hvercken meele eller tale, saa de fleeste tenckte, hand skulde
hafve faaet et slag.> Själf försäkrade tsaren Juel, att om han ej
hade bortsändt general Rönne med 9,000 man kavalleri nedåt Donau,
skulle han hafva upptagit striden, men att han med 36,000 (styrkan
var 38,246) man samt litet eller intet rytteri ej vågat skrida till slag
mot turkarnas öfver 100,000 man starka bär, mest rytteri (turkar
och tatarer utgjorde öfver 200,000 man). Det är en allmänt
känd berättelse, att det var Katarina, som räddade Peter och hans
här genom att med sina egna och inom lägret samlade dyrbarheter
besticka storvesiren. Därom vet Juel intet. Ilan säger visserligen,
att om ej »dend Tyrckiske vizir loed sig overtale og kjebe til fred,
havde det veret umueligt, at et menniske kunde have undkommet».
Men detta syftar antagligen på det åt den ryske underhandlaren,
! Två kartskisser, återgifna i fototypi, förtydliga den ryska samt den turkisk-
tatariska härens ställning vid Prot. Originalet till den ena, en mycket liten och
oklar ritning, härrör från Jnels hand. Originalet till den andra är ett stick, hvars
ursprung utgifvaren säger sig ej hafva lyckats finna. Så vidt anmälaren kunnat
förstå, är detta stick af svenskt ursprung. Ehuru ryssarna, sågom framför allt af
Iuels skildring framgår, endast medelst guld lyckndes köpa sig lifvet och friheten.
drogo de ej i betänkande att, väl undkomna faran, utsprida, att de haft framgång
rmot torkarna. Att detta skryt skulle i hög grad uppröra svenskarua, är naturligt,
och de gjorde hvad de kunde för att öfvertyga Europa om motsatsen. Så tillägger
dåv. hofkansleren von Mullern i ett bref till svenske envoyén hos Generalstaterna
J, Palmquist, dat. vid Bender den 20 november 1711, en passus (som saknas i
konceptet) af följande innehåll: >P. S. Emädan man erfaret at Ryssarne på alt
mtt sökt at öfwertala werlden om deras förmenta fördehl öfwer Turkarne uti Mol-
den; så har man låtit bär uppsättja en sanfärdig berättelse om det, som emellan
dem darsammastädes föreluppet, hvilken jag tillika med planen härmed öfwersändn
selat » Denna af von Mullern omnämnda plan är en isepia och andra vattenfärger
utmärkt väl utförd karta af HOX37 cm. storlek, i hvars nedre högra hörn finnes
q på tyska gjord förklaring af de siffror, som förekomma på kartan. Med denna
hataljplan öfverensstä , så vidt man kan se af den i förminskad skala åter-
zifna bilden, det af Juel meddelade sticket i alla delar med det nndantag, att de
med gröna ruondlar eller i skarabéform markerade turkiska och tatariska tälten
bafra återgifvits i form af tält. Antagligen har Palmquist i Holland låtit sticka
planen i koppar, hvarefter aftryck spridts åt skilda håll.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>