- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Femtonde årgången. 1895 /
220

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

220 STRÖDDA MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN

åt bildthuggare. Sallonen är ganska liten; där finnas bänkar för
dem, som hafva billetter af generalen för gardet at bevista publika
séancerne. — I taket hänga Österrikiska, Sardinska, Engelska och
Påfveliga fanor. — Alla utrikes ministrar, franska statsministrarne,
som då äro i full costume, generaler in. m. upkomma då, passera
genom sallonen och gå in uti et förmak, hvaräst Directörerne äro,
och hvartil dörren är stängd. Då alla äro samlade, öpnas förmaks-
dörrarne, och alla utkomma. — Utländska ministrarne ställa sig
närmast spectatörernes bänkar. Framför dem å ömse sidor stats-
ministrarne och generalerne. För spisen, en face för sallonen, stå
de 5 Directörerne, och bakom dem 5 general-adjutanter, de äro
deras ordonnancer, äro i full uniform och hafva hattarne på. —
Då presenteras af Ministren för Utrikes ärenderne den nykomne di-
plomaten, hvilken håller et tal, hvilket af Presidenten i Directorium
besvaras. Dermed är hela ceremonien slutad. — Directörerne äro
nå altid klädda i stor costume. — Dessa presentationer ske första
decadi i hvarje månad.

Fruntimren här äro hbygliga, och kläda sig med den mäst ut-
sökta smak. Perukerne äro nu ur modet. Håret lindas i flätor,
aldeles å V’antique, och genomträs med röda ylleband, eller annat.
För öfrigt är här intet almänt mode, utan omväxlar det efter hvars
och ens tycke och smak. Bara armar brukas mycket, eller ock
armar af couleur de chair silkes tricot. Kläderne äro mäst hvita,
långa kjortlar, ombundna med band under bröstet. — Jag har ofta
sett fru Tallien. Hon är mycket aimable och ganska vacker. I
synnerhet har hon de vackraste armar som gifvas, tror jag, i verl-
den. Något som fruntimren här mycket bruka, äro de långa scha-
larne, som fästas, lik en Romersk mantel, öfver axeln. De fästas
med graverade antika stenar, som efter italienska kriget i svåra
mängd hitkommit; de äro mycket dyra, 80 å 100 å 150 louisd’or
stycket, och dock ses fruntimmer, som deraf hafva hela halsband. —
Fransyskorna äro lifliga, qvicka, mycket snygga, veta ställa sig
in, och kunna, like sirener, fånga alla unga herrar, som våga
trotsa dem. De äro vackra, och uphböja sin naturliga skönhet med
den smak, hvarmed de kläda sig. De fästa en simpel näsduk på
håret med et behag, som ej kan efterapas. — Les Francaises sont
les filles des graces, plus aimables que leurs méres, et aussi belles
que la Déesse des Amours, var det någon som sade om dem; jag
går gärna in däruti.

Alla dina commissioner äro uträttade. Sidonius skal komma,
då jag skickar alla mina böcker. Hälsa oändl. din fru mor, fru
Veltzin, m:lle Vallén, morbror Bladh, och alla andra vänner och
bekanta från den, som aldrig skal uphöra at vara

Din vän
ljustaf —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Nov 18 03:39:56 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1895/0226.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free