Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ETT KLAGOMÅLSREGISTER FRÅN SMÅLAND 1563 333
Flere haffve icke än nu gifvit therie godz bescrifne, dog
likevel hafve the alle constitutionen förseglet och underscrifvit,
like som her effterfölier.
Per Christersson til Hinsekin.
Oleff Arvidzson til Näs.
Jören Trolle.
Sven Esbiörnson til Näs.
Johan Olsson til Höfren eller Asa.
Knut Bendtsson til Ikornetorp.
Jöns Jönsson til Ingelstade.
Per Åkesson til Halsnäs.
Niels Isacsson Bagge til Elmteryd.
Lindorm Persson til Oseby.
KRKRKKKKKKKKK
Så månge, som kårsa stå före, thå hafve the alle förseglat, men
ther inthet kårs står före, the hafve en part förseglet i Upland, såsom
Lasse Persson til Segersta giordt hafver, och en part hafve icke kom-
mit hit tilstedes utan sendt theris godz hit bescrifne.
The, som icke hafve varit här med theris signeter och förseglet,
the skole komme til mig i Calmar och försegle ther eller och drage
up til K. M:tz vår aller nådigiste herres hof.
Hec breviter finivit Jacobus Teitus.
4 februarii Cronebergii
anno domini 1563.
Sedhan thette register var stelt, thå komme någre Vexsiö borgere
och gåfve clagevis före, thet the icke få niute the previlegier och
friheter, som them äre af K. M:t v. a. n. herre nådigist effterlatne.
Och effter udi theris bref, som the af K. M:t v. a. n. herre hafve
bekommet, står uttryckt att både en och annen, som vil bruke bor-
gere näring, så väl der som annerstedz sker utöfver hele riket, skole
vare förtenkte til att drage stadzens tunge, hvar effter sin förmögenhet
och handel, och borgerne clagade att en hop knecter hafve satt sig
ther nid, köpt borgere gårder, item åkrer och engiar, och bruke alle-
hånde borgere näring, then dog ganske lithen är, som the clage, och
vele dog icke samme knecter drage någen tunge med the andre bor-
gere, hvilke äre gauske få och tungen like stor nu såsom tilförende.
Der til svarede man them på både sidbor så, att the skulle rette
sig fulkommeligen effter K. M:tz v. a. n. herres bref, och hvar någon
parten kunne sedhan niuthe eller bekomme någre synnerlige friheter,
som icke vore then menige man förnär och til tunge, thet kunde och
moste the väl lide. Men att tungen skulle vare like stor på bor-
gerne och att knecterne skulle hafve handlingen borte, item beste
gårderne, ther åker och engier underliggie, thet tyckte man icke vare
rätt eller skäligit. Derföre sende nu knecterne bud up med theris
höfvidzman, erlig, velbördig Lindorm Persson til Oseby, hvad medel
K. M:t v. a. n. herre verdiges göre med them fatige karler, så att
samme medel icke motte komme K. M:tz undersåter andre, nempnligen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>