Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64
STrÖDDA MEDDELANDEN OcH AKTSTYCKEN
(Valakiet) »och så widare med den andre sviten til Stralsund, derest
iag hela tiden war, til dess jag af Högstsal. Hans Kongl. Maij:t
fick ordre at förfoga mig åt Skåne til regementet.»
Om Gierta tillhörde Karl XII:s tappraste officerare, var han
däremot säkerligen ej bland hans mest studerade. Hans piktur
röjer en hand, som hårdnat kring svärdfästet, och hans språk kan
ingalunda vänta på att räknas till högsvenskan. Det uppenbarar
«n i skrift ovanlig, ålderdomlig dialekt, af den rika
diftongbildningen och förtattarens födelseort att döma, antagligen estnisk-svenska.
Främmande ord återger Gierta efter gehör, och detta är långt ifrån
fint. Hvad det sakliga innehållet i hans nedan meddelade
anteckningar beträffar, utmärkes det visserligen ej genom synnerligen
mycket nytt till belysning af hans tids och hans hjeltes historia.
Men egenhändiga meddelanden af personer, som tagit del i eller
bevittnat stora historiska tilldragelser, äga alltid sitt värde för
forskningen. Det är ur denna synpunkt sedt, som man trott, att
äfven detta dokument förtjänat en plats i svensk Historisk tidskrift.
T. W.
* *
Själfva anteckningarna äro uppställda i ett slags tabellarisk
form under följande rubriker: Var det år skedt, dagen, datum, monat,
åhår, med hväm, hvarefter uppgifterna följa. Dessa tabeller äro
ej i aftrycket införda. På samma sätt är marschrutan uppställd i
tabellform. Denna senare slutar i Hannover 22 febr. 1714; huruvida
fortsättning funnits är f. n. obekant. Den på ett par ställen i
marschrutan åberopade »jehurnalen» (journalen), som skulle varit
intressant att känna, synes vara förkommen, är i hvarje fall icke
bekant.
Texten är återgifven i all dess naiva enfald med följande
undantag: modern interpunktering är iakttagen, likaså brukas stora
och små bokstäfver ungefär som nu, dubbla vokaler äro förenklade
och enkelt v användes i stället för dubbelt. Giertas uppgifter
återgifvas utan kontrollering.
# »
Alla Hans Koungl. M:tz vår aller Nådigste Konugs ärhollne
veichtoreiger och bevistade actioner i hela kriget, som
korteligaste är til at se.
Seland den 9 Jiilij A:o 1700. Danska.
Seglade våra från Malmö och Lanskrona och lanstego ved Hummel
Bäck. Effter täramelig starck fächtande moste de Danska taga
flychten, lämna döda och artolleri efEter seij och droge seig til
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>