Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
görtz’ bref ur fängelset i arnhem 1717
149
ll.1
Ank. d. 33 April 1717.
il n’a qui à envoier cela en Suède, cela feroit plus d’effect qu’une
lettre ecrite de la prison, qui senteroit l’impatience. Mais si. j’etois
relâché, je serois persuadé d’obtenir tous. Mais si l’on se sert de
representations qui sentent tant soit près les menaces, l’on gattera
tout pour jamais. Il en faut avertir Chateauneuf. J’espère, que Mr
Preis aura fait passer en Suède mes reflexions par le C. de la Mark
et par Rank.
Je donneroi des passeports à Amiot, s’il vient ici; on a-t-on
encore rien de Suède sur mon sujet? Je paierai tous les vaisseaux
qui ont été pris de nos Armateurs contre mes passeports; d’avoir
été arrete quelque jours, il n’est pas une affaire on temps (?) de
guerre; si j’etois en liberté, je ferai bientôt cesser les caperei(!) dans
cette mer ici, car je sais la volonté du Roi là dessus et suis en
état de donner des ordres à ces Mess. là.
12.2
Ank. d. 27 April 1717.
Le Bourguemaitre Menten est parti pour la Haie. Je vous prie
de l’aller voir et d’apprendre de lui l’état, où je suis ici. Il a eu
la bonté de me venir voir avant son depart contre le sentiment de
ses collègues, qui m’ont refusé meme cette politesse. Le Landrost
d’ici va partir aussi pour la Haie. Il m’a fait faire des honn[èt]etés,
mais les Bourguemaitres Regents n’ont pas voulu, qu’il me vit. Il
est le premier dans ce quartier. Voiez Monsieur l’utilité, que vous
pourriez tirer d’eux pour moi. L’esprit s’accommode beaucoup du
repos, où je suis, mais il n’en est pas de meme du corps, à qui les
fatigues conviennent mieux. Et je deviendrai certainement hidropique,
si je reste encore quelque tems comme cela. Mais je ne voudrois
pas etre mené ailleurs. Car je puis dire, qu’on me veut assez de
bien, et si l’on ne m’en fait pas, c’est plutôt par crainte de se rendre
suspects que par manque de volonté. J’attands avec impatience de
vos nouvelles.
Je vous prie, Monsieur, d’ecrire au Maréchal d’Uxelle pour lui
dire de ma part, que j’etois tousjours pénétré des marques de
confiance, qu’il m’avoit données et de la droiture et de la solidité de
ses sentimens pour les interets du Roi de Suède. Que je n’en ai
pas pu faire à Sa Mjté un détail exact. Que je priois cepandant
Msr le Maréchal de ne point abandonner le plan, dont nous étions
1 Fragment, skrifvet med bläck, afskrift af ett blyertsbref.
8 Brefvet, i folio, vikt i 16 delar, insändes i afskrift af Preis till v.
Müllern d. 19/so april 1717. Afskriften finnes bland bilagorna till Preis’
koncept af nämnda dato.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>