Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
ÖFVERSIKT!®. OCH GRANSKNINGAR
foreliggende (l:ste) Bind behandler Förf. den norske-isländske
Litteraturs Indvandring ,og Bearbeidelse i Sverige indtil Antikvitetskollegiets
Indstiftelse (1668), idet dog Indsamlingsarbeidet er fört ned til det
17:de Århundredes Slutning. Forfatteren behandler inledningsvis
de to Afsnit »Forntiden» og »Medeltiden», medens selvfölgelig
Hoved-vægten lægges paa det vigtigste Afsnit, »1500- och 1600-talen».
Det förste Afsnit (Skaldetiden) forekommer mig kun fjærnt at höre
sammen med Opgaven, og på Grund af manglende Stof har Forf.
her heller ikke kunnet levere noget nyt eller selvstændigt.
Ander-ledes allerede med 2det Afsnit, Indvandringen af norske
Hånd-skrifter til Sverige i 14de og 15de Århundrede; her har Forf.
optaget Undersögelsen fra nyt af, og han har vundet nye og sikre
Resultater ved at udvikle videre den Påvisning af Sammenhængen
mellera Brigittinerne i Vadstena og i Bergen, som jeg har hævdet i
Norsk historisk Tidsskrift. Jeg er her ikke överalt enig med
Forfatteren; navnlig anser jeg det for ganske urigtigt, når Forf. vil
gjöre det gamle Lovhåndskrift i Lund (hist. litt. 12 fol.) til
ber-gensk fra Biskop Arnes tid; han har her ganske overseet, hvad jeg
dog gjorde opmærksom på i Norges gl. Love IV, at Håndskriftet
er skrevet i færöisk Dialekt og indeholder et fceröisk Kalendarium,
hvor også den særiigt færöiske Helgen Biskop Erlend’s Dödsdag
noteres. Jeg tror heller ikke, Forf. har Ret i at antage at »Orm
Snorressons Bok» har tilhört den Bergenske Biskop Arne († 1314);
Orm Snorresson er jo en bekjendt isländsk Lagmand fra 2den
Halvdel af 14de Århundrede, og Indboldet af hans Bog er neppe heller
så gammelt som fra Biskop Arnes Tid. Förbindelsen mellem disse
to Böger og Biskop Arne synes mig ganske vilkårlig, og der ses
heller ikke nogen Grund til, at alle norsk-islandske Böger, som kom
til Sverige i 15de Århundrede, skulle have tilhört denne Biskop;
Brigittinerne i Munkeliv kunde dog vel også erhverve Böger ad anden
Vei, f. Ex. direkte fra Islændinger eller Færinger, som kom til Bergèn.
Mest tilfredsstillende og mest original er imidlertid Forfatterens
Undersögelse om Håndskriftindvandringen og dennes Tilgodegjörelse
i 16de og 17de Århundred. Her har Forf. brudl; nyt Land på
næsten alle Punkter, og her er hans Resultater fyldige og
udtöm-mende. Resterne af Jörgen Seefeldts, Stefanius’s og Sparfvenfelts
Samlinger træder nu frem med större Sikkerhed end för, og der
skiftes lige mellem de isländske Samlere eller Afskrivere og de
svenske Maecenater eller Oldforskere. Om det engång imellem ser
ud, som om Forfatteren glemmer sig bort under Studiet af
Stridig-hederne mellem Verelius og Hadorph eller mellem örnhielm og
Rudbeck, vil man dog snart finde, at disse Digressioner var
nöd-vendige til Oplysning om Håndskrifternes Skjæbne og Vandringer.
Til Slutning leveres som Anhang alle bevarede Håndskriftfortegnelser
fra 17de Århundrede med Forfatterens Bestemmelse af de nu
be-varedes Numre i svenske Samlinger; såvidt jeg har kunnet
kontrol-lere Bestemmelsen efter mit Kjendskab til Håndskrifterne, har jeg
överalt fundet Forf:s Resultater vel begrundede.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>