Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
upp och gick med dröjande, vacklande steg mot
dörren.
Men han spärrade vägen för henne,
omfattade henne med sina armar och drog henne in
till sig. Och hon sträfvade icke längre emot,
hennes kraft var slut, och hon öfverlemnade sig
viljelöst åt honom. Hon låg i hans armar, slutande
sig allt fastare intill honom, slutligen nästan
krampaktigt, gifvande vika för njutningen af att
hän-gifva sig helt och hållet, utan fruktan, utan
baktanke. En mild, smekande värme
genomströmmade hela hennes kropp, domnande bort i en
vällustig darrning, stigande henne åt hufvudet som
ett berusande vin.
Då kände hon hans heta läppar pressa sig
mot hennes hals, och vid denna kyss genomfors
hon af en våldsam frossbrytning. — Hon såg
plötsligt framför sig ett blekt, lidande ansigte, ett par
ögon, som sågo på henne med en smärtsam och
anklagande blick, hon betogs af ångest, och med
ett kväfdt skrik slet hon sig lös och flydde,
förskrämd och darrande. Hon hörde hans steg efter
sig och rusade in i sitt rum, slog igen dörren om
| sig och läste den med dubbla slag. Skakande i
hela kroppen, så att hon knapt kunde hålla sig
upp-i rätt, lutade hon sig mot dörrposten, andlöst
lyssnande utåt. Hon hörde hans steg närma sig, såg
I låset vrida sig under hans hand, hörde hans röst,
upprörd och oigenkännelig, ropa sitt namn. Han
. skakade på dörren, bad, bedyrade, och hon stod
| som förstenad, rädd att förråda sig genom den
minsta rörelse, ännu intagen endast af fasa och
förskräckelse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>