Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men också det kom längre och längre ifrån
mig. Blef mera overkligt. Lifvet tog mig. Du
blef icke den siste.
OLOF
afvärjande.
Tala om barnet 1
EDIT
ler bittert.
Ja ja — om barnet. Pengar skickade jag
regelbundet och ibland skref Sara och berättade
att allt var bra, att han växte och var frisk. En
gång fick jag en sådan längtan att se honom att
jag skref och bad dem taga honom med till
staden och fotografera honom. Men någon
fotografi kom aldrig. Och så glömde jag det också.
Ja, det var ett år — det år som gått — under
hvilket jag nästan aldrig mera tänkte på honom.
Men så kom detl
OLOF.
Hvad?
EDIT
reser sig.
Denna vilda, oresonliga längtan, som växte
och växte, tills den blef som en enda, oaflåtlig
jämmer, ett kvidande — här i mitt bröst — af
någon som icke var jag. Ibland kunde jag få
en skräck för att andra också skulle höra det
— en ångest som brottslingens inför upptäckten.
En månad härdade jag ut. Å, den månaden!
Jag försökte bedöfva mig — jag spelade, du —
liksom Morland — jag — — dräggen, dräggen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>