- Project Runeberg -  Historisk tidskrift för Skåneland / Sjette bandet /
216

(1901-1921)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ok kölludu hann hafa komit sér
í einn sekk ok í þann stað, er
engi þeirra mundi braut
komast ...

Þviat vèr skyldim hafa karlmanns
hjarta enn eigi konu.

Kap. 128. Þá sendi Búrizláfr af
Vindlandi sinn mann, er Priða
hèt, til keisarans, ok sagði
honom kveðju sína, ok sagði, at
hann mundi þat skjótt gjöra,
at Knútr konúngr af Danmörk
yrði maðr keisarans, eigi siðar
en fyrr jafn leingð. Keisarinn
þakkaði honum orð sín, ok
kysti sendimann, ok gaf honum
hest goðan ok brynju, skjöld
ok hjálm, ok öll vönduð
hervâpn; hann gaf honum skinn
góð, ok klæddi hann vel; lèt
hann síðan heim fara, ok bað
hann segja hertuga Búriszláf,
sínum enum kærasta manni, at
hann hèldi þat vel, sem hann
hafði heitit keisaranum. Eptir
þetta bauð Búrizláfr út her
miklum, ok vildi fara til Ræinga,
ok vinna þat ríki undir sik.
En er Rængar spyrja þetta, þá
sendi Jarizmarr menn til
Absalons erkibiskups, al segja
honum, at Austrvindr voru úti
með her miklum, ok biðu Vestr-


queri cœperunt, olim regum
consilia ad illustrium virorum
arbitrium pependisse, nunc in
stolidissimi cujusque monitis
sententiaque consistere. Enimvero
Danis eo loci perventum
esse, unde reditus spes
præsumenda non sit.

862. Meminerimus, nos viros
exercitatos, non imbelles
feminas esse [1].

969. Inter hæc Bogiszlavus,
hortante Cæsare, non solum
patriis ac domesticis viribus
instructus, sed etiam a finitimis
late præsidia mutuatus, adversum
Rugiam quingentarum navium
classem ingenti belli apparatu
refertam contraxerat.
Quibus copiis nihil hostilium
virium obstaturum ratus,
Bugiszlavum quendam legati
nomine Caesarem petere jubet, qui
tantum a se exercitum
sum Daniam contractum
nuntiaret, ut dubitare non possit,
quin Canutus, resistendi fiducia
defectus, quam citissime
Romano se foret imperio traditurus.
Delectalus promisso Cæsar,
laudato Bogiszlavo, legatum
imperatoriis donis prosequitur.


Jarimarus tam subiti inopinatique
belli fama perculsus,
Absaloni in Sialandia se continenti
magnitudinem periculi Rugianæ

_________
1) Orden tilläggas i Kn. Absalon, hos Saxo Skorre Vagnsen, som här
uppträder till Absalons försvar. — Saxos skildring av detta vendertåg är
starkt insprängd med till Absalon och Hviderna knutna berättelser; på grund
av dess vidlyftighet kan dess släktskap med Kn. här icke i sin helhet
åskådliggöras genom paralellställen.


[1] 1)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:10:19 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/htskanel/6/0226.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free