Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hemvan här, kan man få höra historier därom,
både egendomliga, sorglustiga och tragiska. Men
ett sådant giftermål är i alla fall en capriflickas
högsta ärelystnad, och icke blott hennes egen,
utan äfven hela släktens, och skymtas ett, om
äfven aldrig så svagt tillfälle därtill, sprider sig
ryktet därom snabbt och vida, och välvilliga
intressenter göra sitt bästa för att skjuta på
tillfället, så att det må löpa in i
äktenskaps-hamnen.
Jag har råkat blifva vittne till dyningarna
af en sådan liten roman, som rymmer åtskilliga
för ön och dess befolkning karakteristiska
detaljer.
Jag gick en dag upp till Tiberii klippa i
sällskap med en ung amerikansk målare, som
vistats en längre tid på ön i och för studier.
Vi hade redan förut gjort åtskilliga promenader
tillsamman, men aldrig åt det hållet; jag hade
flere gånger föreslagit det, men han alltid
af-böjt förslaget under en eller annan förevändning.
Därför blef jag också en smula förvånad, då
han denna dag själf var den, som tog
initiativet.
Det var en solvarm, klar dag, en af de
blåaste, klaraste pärlorna i det tidens radband,
som redan länge i ostörd frid glidit mellan våra
sorglösa fingrar. Dagern låg smekande blå öfver
hafvets höga horisont, Napoli hägrade som en
violett dimma i öster, och röken från Vesuvius
steg rätt upp i luften. Vår väg gick först
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>