Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det låter som en paradox, men det är ett
faktum, att hvad som faller sig svårast i
Italien är att blifva bekant med italienarne, få
en inblick i de italienska förhållandena, lära känna
det italienska lifvet. En resa i Italien är som
en fest, där värdfolket håller sig i skymundan,
där man måste leta efter dem i vråarna och där
flertalet gäster icke växla flera ord med dem än
»god dag» eller »adjö». Det italienska folket
är som en familj med gamla anor och ett
be-römdt namn; det har ett gammalt ståtligt
herresäte, där förfäderna led efter led samlat sina
skatter, satt prägeln af sitt lynne, lefvat hemvana
i de stora salarna och den storslagna prakten.
Men villkoren hafva förändrats, och familjen har
icke längre råd att bo i sitt gamla hem. Det.
har blifvit en festvåning, där ännu då och då,
med hemliga uppoffringar, namnets gamla glans
upprätthålles, eller det har blifvit ett museum,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>