Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
karl.
Det visste jag förut! Prata, det kan du nog — men handla. —
axel.
Nej, hör ni go’ vänner, nu börjar ni att bli tråkiga! Lät
■oss dricka ett glas och ta’ en sång, så kommer vi ifrån de der
ledsamma historierna.
ernst.
Jag instämmer! Jag börjar verkligen på att bli sömnig,
■och . .. hade ni inte skrikit så förtvifladt, så hade jag bestämdt
lurat af. Du disputerer som en hel karl, du. Skål!
(De dricka och ta’ upp en sång; under tiden inkommer Gustaf
■f.runck. Han stannar i dörren ett ögonblick.)
gustaf.
Förlåt! Jag kommer kanhända och stör ett gladt samqväm!
(Allmän förstämning).
Ernst (afsides).
Hvad är det der för ett lik?
Filip (afsides).
Han ser ut som Lazarus, då han kom ur grafven.
axel (afsides).
Han ä’ bestämdt läsare — de bruka se ut på det der viset!
karl (som gått emot gustafJ.
Välkommen, min kära vän! Det var roligt att få se dig åter
■efter en så lång skiljsmessa. Hur kan du sätta ifråga att du
skulle störa oss, du som förr var själen i alla glada företag!
Kom nu och drick ett glas med oss och gratulera några unga
kamrater efter deras första examen!
i
gustaf (allvarligt).
Jag tackar, men jag begagnar aldrig sådana drycker. Jag
önskar er likväl, mina kära vänner, all framgång och Guds nåd
allesammans. (Trycker deras händer med värma.)
axel (afsides).
Den der var allt illa angripen!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>