Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Dä’ tjänar ingenting till att sträfva och våndas. Nu har
hon druckit upp gård och grund, ja, hon har inte ens skonat
skinnbyxorna! snyftade han.
# %
*
För en liten stund sedan nämnde vi ett ord om skam, och
hur han kan hjälpa folk, särdeles länsmän, att göra uppfinningar.
Det är nog inte mycket passande att så här i bättre sällskap
nämna de där bägge kompanjonerna, ty det kunde möjligen bli
en ful vana, men jag kan i alla fall inte låta bli att omtala,
hvad »gamlefar» lärde gästgifvaren i Blankebo att göra en gång
före jul.
Det är rent af en ynkelig historia, som mer än någonting
annat visar, hur den ledingen går omkring än i dag som ett
rytande lejon för att locka människor på fall och ifrån den rätta
vägen.
Gästgifvaren har suttit mycket trångt i flera år, gudskelof.
Hälften af oss här i trakten äro väckta och större delen af de
andra äro blåbandister eller goodtemplare, hvadan det, gubevars,
inte har varit så vackert att vara gästgifvare i Blankebo. Hade
här inte kommit en och annan profryttare, som lefvat såsom den
förlorade sonen, och ödelagt sin firmas penningar därnere, så
hade gästgifvaren i Blankebo varit så lagom fet vid det här laget.
I hvardagslag och då ingen profryttare varit där, gick han
därnere såsom en pelikan i öknen och slokade med hufvudet
och såg liängfärdig ut.
Men så före jul räckte honom skam ett reelt handtag. Ivan
man tänka sig att han fann upp att låta trycka en mängd
etiketter, på hvilka med stora bokstäfver stod präntadt
Sundhets-
och
Hälso-Konjak
För Sjuka och Svaga.
De där etiketterna klistrade han på en del buteljer, som
in-nehöllo lians ilsknaste rom och satte ut dem i fönstret, så att
de förbivandrande skulle kunna läsa det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>