Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En flyttningshistoria.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
i dörren, och sedan hon tändt upp ljus, fästes hennes
stora ögon på ett par ännu större koffertar, och hennes
förvåning blef snart förbytt i vild förskräckelse, då hon
finner en lång, mager mansperson med en onykter
fysionomi liggande utsträckt i hennes egen säng.
Med ett skri, som borde kunnat väcka upp Kalle
fem gånger, ilar hon ned och väcker upp värdinnan,
hvilken, då hon kommit upp i rummet, till sin
bestörtning finner just den herre, som skulle bo tre trappor
upp.
Sedan de släckt ljuset, aflägsnade de sig, värdinnan
på det högsta förtretad och den unga flickan ännu
förskrämd af den hemska uppenbarelsen i sängen.
Hon fick emellertid ett annat rum öfver natten.
På morgonen kommer värdinnan upp och träder in
med en vredgad uppsyn till Kalle, som just är i färd
med att packa upp ur koffertarna.
— God morgon frun, säger han, jag har sofvit så
ofantligt godt i natt.
— Det kan jag nog tro, sa’ frun och kastade
vredesblixtar ur ögonen.
— Det var ett ovanligt litet trefligt rum det här.
— Jaså, tycker herrn det ... Emellertid ska’ inte
herrn sitta och skoja med mig, utan packa sig nu
genast härifrån, annars skall jag laga, att det går fortare
än vanligt, det är jag man för.
Kalle såg ut som ett frågetecken, ehuru han i
verkligheten liknade ett upp- och nedvändt utropstecken,
samt sporde skälfvande:
— Men jag har ju betalt rummet?
— Ja rummet tre trappor upp, ja. Edra andra
tillhörigheter har ni väl däruppe, kan jag tro ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>