Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10. Utdrag av doktor Watsons dagbog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Der er foruten dette kun en ting, som fortjener
at nævnes fra denne stormfulde uhyggelige dag.
Det er min samtale med Barrymore, hvorved jeg
skaffet mig endnu et godt kort paa haanden, som
kan utspilles, naar tiden kommer.
Mortimer var blit hos os til middag, og han
og sir Henry spilte kort efterpaa. Barrymore bragte
mig kaffe ind i biblioteket, hvor jeg benyttet
anledningen til at stille ham en del spørsmaal.
„Nu,“ spurte jeg, „er Deres svoger tat bort,
eller holder han sig fremdeles skjult derute?“
„Jeg vet ikke, doktor Watson. Jeg haaber for
Guds skyld, at han er tat bort, for os har han bare
bragt i forlegenhed. Jeg har ikke hørt noget fra
ham, siden jeg sidst satte ut mat til ham, og det
er nu tre dage siden.“
„Saa De ham da?“
„Nei, men maten var borte, da jeg næste gang
kom den vei.“
„Han var der altsaa?“
„Man skulde tro det, hvis ikke den anden mand
havde tat den.“
Jeg havde ført kaffekoppen halvt op til mine
læber og stirret paa Barrymore.
De vet altsaa, at der er en anden mand?“
„Ja, der er en anden mand paa moen.“
„Har De set ham?“
„Nei, hr. doktor.“
„Hvordan kan De da vite, at han er der?“
„Selden fortalte mig om ham for en ukes tid
siden. Han skjuler sig ogsaa, men, saavidt jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>