Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forord til første udgave - Forord til anden udgave
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9
skrænket mig til en del korte vink; ligeledes ligger det udenfor
denne bogs ramme at behandle de forskjellige hundesygdomme.
Et par kapitler, „Om skydning" og „Udrustning paa jagt", vil
kanske læses med interesse af begyndere.
Læseren vil se, at der i enkelte stykker, som handler om jagt i
Danmark, lindes danske ord og vendinger, skjønt bogen forøvrig er
skrevet paa norsk. Ved navne paa vildtarter m. v. er de tilsvarende
danske og svenske betegnelser tilføiet.
En tak skylder jeg redaktør af „Dansk Jagttidende", herr cand.
jur. C. Govertz Jensen, der velvillig har gjennemset mit manuscript
og som har givet mig endel oplysninger om skogfuglens udbredelse
i Danmark, m v.
Meddelelser for en mulig ny udgave bedes sendt forfatteren
under adresse: Kjøbenhavn, K.
FORORD TIL ANDEN UDGAVE
Bogens første oplag fik en meget velvillig modtagelse i den nor
diske presse og er nu udsolgt (1700 ekspl.). I mellemtiden er
den oversat til svensk af den kjendte jæger apotheker A. Ljungberg,
Sala, og udkommet paa Fr. Skoglunds forlag i Stockholm. Jeg be
tegnet første udgave som et udkast. I de forløbne ti aar har udvik
lingen m. h. t. hundeopdræt og jagtprøver været i rivende fremgang.
De nordiske lande er nu i spidsen for Europa, nåar talen er om
pointers og setters. Som følge heraf har det vist sig nødvendig at
omarbeide flere kapitler i bogen, ligesom denne paa næsten hver
side er forsynet med nye oplysninger og træk af dyrelivet m. v. Og
jeg maa bekjende, at paa enkelte omraader har jeg nu en anden
anskuelse, end da bogens første udgave blev skrevet. Dens hoved
linjer er dog uforandrede. Jeg bringer min tak for de breve, som
er sendt mig fra jægere over hele Norden, og navnlig takkes d’her
rer disponent A. Wendel og hofraad D. J. Wadén, der ved sin sag
kyndige kritik i den svenske og finske fagpresse har gjort mig op
merksom paa endel mindre heldige og uklare udtryk i første udgave.
Skal der paa jagtens og dressurens omraade høstes nytte af
andres erfaring, maa man gaa til læsningen med en vis velvilje,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>