Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20. Den nya Gingangsklädningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
mod alt afbryta, just pâ det finaste och kruserli-
gaste stället, fra borgmästarirmans harang, med ett:
»förlåt mig, jag kommer straxt igen, jag har blott
ett litet ärende att uträtta,» Dermed försvann han.
Med en litet längre näsa än vanligt steg nu
den kruserliga borgmästarinnan in till sin embets-
syster, hvilken nu ej just var i humör att emot-
taga främmande, sä glad hon eljest var att fä höra
något nytt. Då hon genom fönstret i granna kam-
maren tittade efter sin Timbom, blef hon varse
/ d en kommande gästen och gick genast att intaga
sin plats uti stora länstolen i salen.
Borgmästarinnan JDegerman ne g hade djupt och
artigt för sin embetssyster. Äfven de rtigningar, hvilka
»hon ej hunnit fullgöra för herr borgmästaren i port-
gången, fick hans fru nu liksom på köpet, af ren
vänskap för huset.
I de grannaste ordalag yttrade hon sin glädje
öfver, »att se fru syster sitta uppe efter det sed-
naste illamåendet.)) 1
Men den sednare, ännu stött öfver sin mans
oartighet, var vid så dåligt lynne, att hon-, utan
att det minsta hafva rört sig’, helt snäsigt svarade:
»Nå, far jag intet sitta i min egen länstol.»
Den främmande stod helt brydd och villrådig
öfver den försmådda artigheten och att hennes
välmening upptogs så illa. Hon ämnade redan
helt obemärkt lemna rummet; men ännu beslöt hon
att försöka en attack på det dåliga lynnet och yt-
trade: »Kors bevars, hvad syster har för en nätt
och vacker klädning på sig! Minsann sitter den
icke som den vore gjuten pä syster, som är så
rak och välväxt.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>