Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 4. Löftet vid dödssängen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17
Men efter sin bortgång höll han det löfte
som han gifvit sin döende fader, hvilket hela det
korta lifVet igenom legat, ouppfyldt, sä tungt på
hans känsliga hjerta.
Hans mor uppbar, ehuru med smärta, den
lon, som kostat den älskade sonen lifvet. Bättre
dagar och utsigter för henne följde med dessa
tarepenningar.
Frid och välsignelse öfver den flyktade en-
gelns stoft! värdigt att blandas med de finska
jeltars, hvdka för fosterlandet stupat pä ärans fält!
Hundrade minnen. II.
2
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>