Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kejsar Alexanders resa i Österbotten 1819 - 27. Resan fortsättes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förbi en mängd vackra holmar. Pä ömse sidor om
passagen lâgo i rader förtöjda, beyimplad« och
med flaggor utsirade jakter, pä hvilka äfven en
myckenhet folk samlat sig, för att med hurrarop
uttrycka sin glädje, likasom täflande med dem, som
ur båtarna instämde häri. Dessa båtar skyndade
att följa slupen och så länge som möjligt lemna
sina passagerare tillfälle att fä se den älskade mo-
narken och deltaga i dagens högtidlighet.
Bland de medföljande båtarna tycktes isynner-
het en roa kejsaren och fästa hans uppmärksam- ’
het; ty elt dussin af stadens unga damer bade i
sin förtjusning besinningslöst störtat sig deri, utan
att förut skaffa sig äror eller något annat redskap
hvarmed de kunde hoppas att komma framåt och
följa den kejserliga slupen. Men med tillhjelp af
en ära, som från en annan båt räcktes dem, och
genom ihärdig ansträngning lyckades de dock att,
då de dessutom begagnade händer och parasollet
pä den lugna vattenytan plaska båten fram till må-
let. ’Kejsaren, som långt förut framkommit, gick,
eende tdlbaka ned till stranden för att möta och
Jijelpa de af alïa krafter framatsträfvande ? blyga
skönheterna, hvilka redan voro nära att landstiga.
Då de igenkände kejsaren pä stranden, stötte de
likväl båten hastigt till sjös igen, af fruktan att
misshaga, om de anlände honom sa nära. Men
då kejsaren godhelsfullt vinkade åt den) att utan
fruktan nalkas, närmade de sig slutligen helt för-
lägna och förvirrade.
Kejsaren räckte dem handen och hjelpte dem
alla ur båten. Nådigt talade han till dem både
på tyska och fransyska, bvilka språk flera bland
JTv.ndrade Minnen. II. j
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>