Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 32. Fångarne lösa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tag fast ljufven! Tag fast tjufven!
Eljest bruka barnen pâ den orten ej vara råd-
lösa eller pjåkiga i faror.
Det hände en gäng, att en liten söt, blott
elfva är gammal flicka en månljus vinterafton sän-
des af sin mor för att kemta något i ett magasin
inne pä gärden. Men dä den lilla hushållerskan
ernår med den stora tunga nyckeln läsa upp dör-
ren, finner hon den vara oläst och pä glänt. Helt
förundrad slår hon upp dörren, och ser tätt invid
densamma en karl, som fyllt en säck med bröd,
det han är färdig att borlbära. Men när den
lilla modiga flickan skrek: »lemna brödet! Du har
stulit det», tog tjufven hastigt till fötters. Barnet
fattade honom i bältet och medföljde ända ut på
gatan, i det hon ropade: »Yaraskiini! Yaras kiini!» *}
och tjufven blef hastigt fastlagen af de mötande
på galan.
En annan liten flicka om tretton ar dukade
en vacker sommardag middagsbordet i föräldrahu-
set, der en Rysk officer var inkvarterad, dä den-
nes burleska beljent kom pä sin herres vägnar att
begära nägot, som den unga flickan ej förstod,
emedan han ej kunde uttrycka sig på annat språk
än Ryskan. Karlen blef så rasande öfver flickans
oförmåga att begripa, att han fattade en bordsknif,
livarmed han hotande vände sig emot den unga
flickan. Men hon lät ej skrämma sig. Hon tog
den stora, hvassa förskärarknifven och ställde sig
helt modig till försvar, dä modern i detsamma in-
trädde och var nära alt få slag af förskräckelse vid
den oväntade syn henne här mötte.
Den vilde Kaimucken blef för sin djerfhet
strängt straffad, sedan hans herre blifvit underrät-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>